Mateus 3
AEB vs ARIB
1 وفِي الزْمَانْ هَاذَاكَا، بْدَا يُوحَنَّا الِّي يْعَمِّدْ يْبَشِّرْ فِي خْلَاء مَنْطَقْةْ اليَهُودِيَّة
1 Naqueles dias apareceu João, o Batista, pregando no deserto da Judéia,
2 ويْقُولْ: «تُوبُوا، رَاهِي مَمْلَكْةْ السْمَاوَاتْ قُرْبِتْ!».
2 dizendo: Arrependei-vos, porque é chegado o reino dos céus.
3 ويُوحَنَّا هَاذَا هُوَّ الِّي حْكَى عْلِيهْ النَّبِيْ إِشَعْيَاءْ كِي قَالْ:
3 Porque este é o anunciado pelo profeta Isaías, que diz: Voz do que clama no deserto; Preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas.
4 وكَانْ يُوحَنَّا لَابِسْ لِبْسَة مِنْ وْبَرْ الجْمَالْ، ومِتْحَزِّمْ بِحْزَامْ جِلْدْ، ويَاكِلْ فِي الجْرَادْ والعْسَلْ الجَّالِي.
4 Ora, João usava uma veste de pelos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos; e alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.
5 وكَانُوا النَّاسْ يِمْشِيوْلُو مِنْ أُورْشَلِيمْ ومَنْطَقْةْ اليَهُودِيَّة الكُلْ والبْلَايِصْ الِّي بَحْذَا وَادْ الأُرْدُنْ،
5 Então iam ter com ele os de Jerusalém, de toda a Judéia, e de toda a circunvizinhança do Jordão,
6 بَاشْ يَعْتَرْفُوا بِذْنُوبْهُمْ، وهُوَّ يْعَمِّدْهُمْ فِي وَادْ الأُرْدُنْ.
6 e eram por ele batizados no rio Jordão, confessando os seus pecados.
7 ووَقْتِلِّي شَافْ بَرْشَة فِرِّيسِيِّينْ وصَدُّوقِيِّينْ جَايِّينُو بَاشْ يْعَمِّدْهُمْ، قَالِلْهُمْ: «يَا وْلَادْ الأَفَاعِي! شْكُونْ الِّي عَلَّمْكُمْ تُهْرْبُوا مِنْ غَضَبْ اللَّهْ الِّي بِشْ يْجِي؟
7 Mas, vendo ele muitos dos fariseus e dos saduceus que vinham ao seu batismo, disse-lhes: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira vindoura?
8 أَعْمْلُوا أَعْمَالْ تْوَرِّي الِّي إِنْتُومَا تُبْتُوا بِالحَقْ،
8 Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento,
9 ومَا تْقُولُوشْ فِي قْلُوبْكُمْ: "أَحْنَا وْلَادْ إِبْرَاهِيمْ"، عْلَى خَاطِرْ آنَا نْقُلْكُمْ إِنُّو اللَّهْ قَادِرْ يَعْمِلْ مِالحْجَرْ هَاذَا وْلَادْ لْإِبْرَاهِيمْ.
9 e não queirais dizer dentro de vós mesmos: Temos por pai a Abraão; porque eu vos digo que mesmo destas pedras Deus pode suscitar filhos a Abraão.
10 هَاوْ الفَاسْ مِنْ تَوَّا حَاضِرْ بَاشْ يْقُصْ الشْجَرْ مِنْ عْرُوقُو، والشَّجْرَة الِّي مَا تْجِيبِشْ غَلَّة بَاهْيَة تِتْقَصْ وتِتْرْمَى فِي النَّارْ.
10 E já está posto o machado á raiz das árvores; toda árvore, pois que não produz bom fruto, é cortada e lançada no fogo.
11 آنَا نْعَمِّدْكُمْ بِالمَاء كِي اتُّوبُوا، آمَا الِّي بِشْ يْجِي بَعْدِي رَاهُو أَقْوَى مِنِّي، وآنَا مَا نِسْتَاهِلْشْ حَتَّى نْهِزْلُو صَنْدَالُو. هُوَّ بِشْ يْعَمِّدْكُمْ بِالرُّوحْ القُدُسْ والنَّارْ.
11 Eu, na verdade, vos batizo em água, na base do arrependimento; mas aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu, que nem sou digno de levar-lhe as alparcas; ele vos batizará no Espírito Santo, e em fogo.
12 ويْهِزْ المَذْرَى فِي يِدُّو ويِفْرِزْ صَابْتُو، يْلِمْ القَمْحْ فِي المَخْزِنْ، آمَا التْبِنْ يَحْرْقُو بْنَارْ مَا تِطْفَاشْ».
12 A sua pá ele tem na mão, e limpará bem a sua eira; recolherá o seu trigo ao celeiro, mas queimará a palha em fogo inextinguível.
13 فِي الوَقْتْ هَاذَاكَا جَاء يَسُوعْ مِنْ مَنْطَقْةْ الجَلِيلْ لْوَادْ الأُرْدُنْ، ومْشَى لْيُوحَنَّا بَاشْ يِتْعَمِّدْ عْلَى يْدِيهْ.
13 Então veio Jesus da Galiléia ter com João, junto do Jordão, para ser batizado por ele.
14 آمَا يُوحَنَّا مَا خَلَّاهِشْ وقَالُّو: «آنَا هُوَّ الِّي مِسْتْحَقْ نْجِيكْ تْعَمِّدْنِي، كِيفَاشْ إِنْتِ الِّي تْجِينِي؟»
14 Mas João o impedia, dizendo: Eu é que preciso ser batizado por ti, e tu vens a mim?
15 يَاخِي جَاوْبُو يَسُوعْ: «خَلِّي هَاذَا يْصِيرْ تَوَّا، عْلَى خَاطِرْ هَكَّا نْتَمْمُوا كُلْ مَاهُو صَالَحْ». يَاخِي وَافْقُو يُوحَنَّا.
15 Jesus, porém, lhe respondeu: Consente agora; porque assim nos convém cumprir toda a justiça. Então ele consentiu.
16 وبِالوَقْتْ بَعْدْمَا تْعَمِّدْ يَسُوعْ وخْرَجْ مِالمَاء، تْحَلِّتْلُو السْمَاء، وشَافْ رُوحْ اللَّهْ هَابِطْ كِالحْمَامَة وحَطْ عْلِيهْ.
16 Batizado que foi Jesus, saiu logo da água; e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito Santo de Deus descendo como uma pomba e vindo sobre ele;
17 وإِذَا بِيهْ صُوتْ مِالسْمَاء يْقُولْ: «هَاذَا هُوَّ إِبْنِي الِّي نْحِبُّو ولِّي آنَا فَرْحَانْ بِيهْ».
17 e eis que uma voz dos céus dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?