Mateus 2
AEB vs ARC
1 ووَقْتِلِّي تُولِدْ يَسُوعْ فِي بَيْتْ لَحْمْ الِّي فِي مَنْطَقْةْ اليَهُودِيَّة، فِي عَهْدْ المَلِكْ هِيرُودُسْ، جَاوْ جْمَاعَة حُكَمَاءْ مِالشَّرْقْ لْأُورْشَلِيمْ،
1 E, tendo nascido Jesus em Belém da Judeia, no tempo do rei Herodes, eis que uns magos vieram do Oriente a Jerusalém,
2 وسِأْلُوا: «وِينُو مَلِكْ اليْهُودْ الِّي تُولِدْ؟ رَانَا شُفْنَا نِجْمْتُو فِي الشَّرْقْ، وجِينَا بَاشْ نُسْجْدُولُو».
2 e perguntaram: Onde está aquele que é nascido rei dos judeus? Porque vimos a sua estrela no Oriente e viemos a adorá-lo.
3 وكِي سْمَعْ المَلِكْ هِيرُودُسْ الحْكَايَة هَاذِي، دْخَلْ بَعْضُو هُوَّ وأُورْشَلِيمْ الكُلْ.
3 E o rei Herodes, ouvindo isso, perturbou-se, e toda a Jerusalém, com ele.
4 يَاخِي لَمْ كْبَارْ الكَهَنَة وعُلَمَاءْ الشَّرِيعَة الكُلْ وسْإِلْهُمْ: «وِينْ يِتُوْلِدْ المَسِيحْ؟».
4 E, congregados todos os príncipes dos sacerdotes e os escribas do povo, perguntou-lhes onde havia de nascer o Cristo.
5 جَاوْبُوهْ: «فِي بَيْتْ لَحْمْ الِّي فِي مَنْطَقْةْ اليَهُودِيَّة، عْلَى خَاطِرْ هَاذَا الِّي كِتْبُو النَّبِيْ:
5 E eles lhe disseram: Em Belém da Judeia, porque assim está escrito pelo profeta:
6 وإِنْتِ يَا بَيْتْ لَحْمْ الِّي فِي أَرْضْ يَهُوذَا،
6 E tu, Belém, terra de Judá, de modo nenhum és a menor entre as capitais de Judá, porque de ti sairá o Guia que há de apascentar o meu povo de Israel.
7 وَلَّى هِيرُودُسْ عَيِّطْ لِلْحُكَمَاءْ فِي السِّرْ، وثَبِّتْ مِنْهُمْ وَقْتَاشْ بِالضَّبْطْ ظُهْرِتْ النِّجْمَة،
7 Então, Herodes, chamando secretamente os magos, inquiriu exatamente deles acerca do tempo em que a estrela lhes aparecera.
8 ومْبَعِّدْ بْعَثْهُمْ لْبَيْتْ لَحْمْ وقَالِلْهُمْ: «إِمْشِيوْ لَوْجُوا بِالڨْدَا عَالطْفُلْ. وكِي تَلْقَاوَهْ، إِيجَاوْ خَبْرُونِي بَاشْ نِمْشِي حَتَّى آنَا نُسْجُدْلُو».
8 E, enviando-os a Belém, disse: Ide, e perguntai diligentemente pelo menino, e, quando o achardes, participai-mo, para que também eu vá e o adore.
9 بَعْدْمَا سَمْعُوا كْلَامْ المَلِكْ مْشَاوْ. وهُومَا فِي الطْرِيقْ، إِذَا بِيهَا النِّجْمَة الِّي شَافُوهَا قْبَلْ فِي الشَّرْقْ قَاعْدَة تِمْشِي قُدَّامْهُمْ حَتَّى لِينْ وِقْفِتْ فُوقْ البْلَاصَة الِّي مَوْجُودْ فِيهَا الطْفُلْ.
9 E, tendo eles ouvido o rei, partiram; e eis que a estrela que tinham visto no Oriente ia adiante deles, até que, chegando, se deteve sobre o lugar onde estava o menino.
10 ووَقْتِلِّي شَافُوا النِّجْمَة فَرْحُوا فَرْحَة كْبِيرَة.
10 E, vendo eles a estrela, alegraram-se muito com grande júbilo.
11 ودَخْلُوا لِلدَّارْ ولْقَاوْ الطْفُلْ مْعَ أُمُّو مَرْيِمْ. وهَبْطُوا عْلَى رْكَايِبْهُمْ وسِجْدُولُو، وحَلُّوا صْنَادِقْهُمْ وهْدَاوْلُو ذْهَبْ وبْخُورْ ولُوبَانْ.
11 E, entrando na casa, acharam o menino com Maria, sua mãe, e, prostrando-se, o adoraram; e, abrindo os seus tesouros, lhe ofertaram dádivas: ouro, incenso e mirra.
12 ونَبَّهُّمْ اللَّهْ فِي المْنَامْ بَاشْ مَا يِرْجْعُوشْ لْهِيرُودُسْ، وَلَّاوْ جَابُوا طْرِيقْ آخِرْ ورَوْحُوا لِبْلَادْهُمْ.
12 E, sendo por divina revelação avisados em sonhos para que não voltassem para junto de Herodes, partiram para a sua terra por outro caminho.
13 وبَعْدْمَا رَوْحُوا الحُكَمَاءْ، ظْهُرْ مَلَاكْ مِنْ عَنْدْ الرَّبْ لْيُوسِفْ فِي المْنَامْ وقَالُّو: «قُومْ! هِزْ الطْفُلْ وأُمُّو وأُهْرُبْ لْمَصْرْ، وإِبْقَى غَادِي حَتَّى لِينْ نْقُلِّكْ وَقْتَاشْ تِرْجَعْ، عْلَى خَاطِرْ هِيرُودُسْ نَاوِي يْلَوِّجْ عْلِيهْ ويُقْتْلُو».
13 E, tendo-se eles retirado, eis que o anjo do Senhor apareceu a José em sonhos, dizendo: Levanta-te, e toma o menino e sua mãe, e foge para o Egito, e demora-te lá até que eu te diga, porque Herodes há de procurar o menino para o matar.
14 وفِي نَفْسْ اللِّيلَة قَامْ يُوسِفْ وهَزْ الطْفُلْ وأُمُّو ومْشَى لْمَصْرْ.
14 E, levantando-se ele, tomou o menino e sua mãe, de noite, e foi para o Egito.
15 وبْقَى فِيهَا حَتَّى لِينْ مَاتْ هِيرُودُسْ، وهَكَّا صَارْ الِّي قَالُو الرَّبْ عْلَى طْرِيقْ النَّبِيْ: «عَيَّطْتْ لْإِبْنِي مِنْ مَصْرْ».
15 E esteve lá até à morte de Herodes, para que se cumprisse o que foi dito da parte do Senhor pelo profeta, que diz: Do Egito chamei o meu Filho.
16 وكِي فْهِمْ هِيرُودُسْ الِّي الحُكَمَاءْ تْمَسْخْرُوا عْلِيهْ، تْغَشِّشْ عَالإِخِّرْ وعْطَى أَمْرْ بَاشْ يُقْتْلُوا الصْغَارْ الكُلْ الِّي فِي بَيْتْ لَحْمْ والبْلَايِصْ الدَّايْرَة بِيهَا الِّي عْمَارْهُمْ عَامِينْ وأَقَلْ، بْحَسْبْ الوَقْتْ الِّي قَالُولُو عْلِيهْ الحُكَمَاءْ.
16 Então, Herodes, vendo que tinha sido iludido pelos magos, irritou-se muito e mandou matar todos os meninos que havia em Belém e em todos os seus contornos, de dois anos para baixo, segundo o tempo que diligentemente inquirira dos magos.
17 وهَكَّا صَارْ الِّي قَالُو النَّبِيْ إِرْمِيَا:
17 Então, se cumpriu o que foi dito pelo profeta Jeremias, que diz:
18 «فِي مْدِينِةْ الرَّامَة سَمْعُوا صْيَاحْ،
18 Em Ramá se ouviu uma voz, lamentação, choro e grande pranto; era Raquel chorando os seus filhos e não querendo ser consolada, porque já não existiam.
19 وبَعْدْمَا مَاتْ هِيرُودُسْ، ظْهُرْ مَلَاكْ مِنْ عَنْدْ الرَّبْ لْيُوسِفْ فِي المْنَامْ وهُوَّ فِي مَصْرْ،
19 Morto, porém, Herodes, eis que o anjo do Senhor apareceu, num sonho, a José, no Egito,
20 وقَالُّو: «قُومْ! هِزْ الطْفُلْ وأُمُّو وإِرْجَعْ لْأَرْضْ إِسْرَائِيلْ، عْلَى خَاطِرْ الِّي حَبُّوا يُقْتْلُوهْ مَاتُوا».
20 dizendo: Levanta-te, e toma o menino e sua mãe, e vai para a terra de Israel, porque já estão mortos os que procuravam a morte do menino.
21 يَاخِي قَامْ وهَزْ الطْفُلْ وأُمُّو ورْجَعْ لْأَرْضْ إِسْرَائِيلْ.
21 Então, ele se levantou, e tomou o menino e sua mãe, e foi para a terra de Israel.
22 آمَا كِي سْمَعْ الِّي أَرْخِيلَاوُسْ وَلَّى مَلِكْ عْلَى مَنْطَقْةْ اليَهُودِيَّة فِي بْلَاصِةْ بُوهْ هِيرُودُسْ، خَافْ بِشْ يِمْشِيلْهَا. يَاخِي نَبْهُو اللَّهْ فِي المْنَامْ، وَلَّى مْشَى لْمَنْطَقْةْ الجَلِيلْ.
22 E, ouvindo que Arquelau reinava na Judeia em lugar de Herodes, seu pai, receou ir para lá; mas, avisado em sonhos por divina revelação, foi para as regiões da Galileia.
23 وسِكْنُوا فِي مْدِينَة إِسْمْهَا النَّاصْرَة، بَاشْ يْصِيرْ الِّي تْقَالْ فِي كْتُبْ الأَنْبِيَاءْ بِشْ يْعَيْطُولُو نَاصْرِي.
23 E chegou e habitou numa cidade chamada Nazaré, para que se cumprisse o que fora dito pelos profetas: Ele será chamado Nazareno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?