Lucas 9

ZOSNT

1 Entonces Jesusis vyejtu'myaj macvøstøjcay ñøtuṉdøvø y chi'yaj aṉqui'mguy y milagro'ajcuy va'cø myacputyaj mumu yatzita'mbø espiritu, y va'cø yac tzocyaj ca'eta'mbø.

2 Y Jesusis cyø'vejyaju je ñøtuṉdøvø va' chajmayajø jujche tø aṉgui'mbase y tø coquenbase Diosis, y va' yac tzocyaj ca'eta'mbø.

3 Y Jesusis ñøjayaju:

4 Y aunque jutipø tøjcomo mi ñdyøjcøtyamba, tzø'tyam jeni. Y jenam tzu'ṉdamø.

5 O'ca ji'n mi mbyøjcøchoṉdame, cuando mi nchu'ṉdamba je'is cyumgu'yomda'm, cøyøjtam po'yoji'ṉ mi ṉgoso como seña que cojapa'tyaj je cumgu'yomda'mbø.

6 Jetse tzu'ṉyaj jeni cyø'vejyajupø, y maṉ 'yocvityaj che' cumguy. Chajmayajpana'ṉ vøjpø ote, y yac tzojcoyajpana'ṉ aunque juti.

7 Y myan aṉgui'mbapø Herodesis mumu nømna'ṉ chøjcuse Jesusis. Qui'psmin qui'psmaṉbana'ṉ Herodesis porque veneta'mbø nømyajpana'ṉ que Juane visa'upø ca'yajupø'omo.

8 Eyapø nømyajpana'ṉ que Elías queju, y eyapø nømyajpana'ṉ que tum ya'møcpø tza'maṉvajcopyapø visa'u.

9 Pero Herodes nømu:

10 Cuando jiṉ vitu'yaj cyø'vejyajupø, chajmayaj mumu tiyø lo que chøcyajupø. Entonces Jesusis ñømaṉyaj ne'ti mismo jic vitu'yajupø. Ñømaṉyaj ni i jya'itømø tum cumgu'is cyo'aṉjajme'omo ñøyipø'is Betsaida.

11 Pero cuando myusyaju'cam vøti pø'nis, maṉ mye'chaje jut ityaju. Y cuando nu'cyaju, Jesusis pyøjcøchoṉyaju, y 'yo'nøyajpana'ṉ jujche aṉgui'mbase Dios. Y yac tzocyajpana'ṉ nømna'ṉ syunupø'is va'cø cho'yøyajtøjø.

12 Pero cuando tza'i'ajnømu'jcam, nu'cyaj Jesuscø'mø macvøstøjcapyø ñøtuṉdøvø y ñøjmayaj Jesús:

13 Pero Jesusis ñøjmayaju:

14 Ityajuna'ṉ como mosay mil pøn. Jicsye'c Jesusis ñøjmayaju ñøtuṉdøvø:

15 Y jetse chøcyaju. Y yac po'csquecyaj mumu pøn.

16 Entonces pyøc Jesusis mosapyø pan y metzcupyø coque y quengui'm møji y cyømasa'nøyaj je pan y je coque. Y entonces vyende'n pan y vyende'n coque; y chi'yaj ñøtuṉdøvø va'cø syajyaj sonepønomo.

17 Y cu'tyaj mumu pøn tasyaju'csye'nomo. Y después piṉyaj doce cøvaca pangømu'taṉ y coque cømu'taṉ aṉchø'yupø.

18 Y tuc eyaco jama que Jesusis nømna'ṉ 'yo'nøy Dios tyumgø'y, y ñøtuṉdøvø jena'ṉ ityaju. Y Jesusis ñøjmayaj ñøtuṉdøvø:

19 Y ñøtundøvø'is 'yaṉdzoṉyaj Jesús:

20 Y entonces Jesusis ñøjmayaj ñøtuṉdøvø:

21 Pero Jesusis ñømgomø'nayaj ñøtuṉdøvø y 'yaṉgui'myaju va' jyana tzajmayaj ni iyø que jetemete Cristo.

22 Y Jesusis ñøjmayaju:

23 Entonces Jesusis ñøjmayaj mumu pøn:

24 O'ca ji'n sun mi ṉgya' øtzcøtoya, mi ndyocopya; pero o'ca mi ṉgya'pa øtzcøtoya, mi ṉgyotzocpa.

25 O'ca mi ṉganatzøcpø'pa mumu tiyø nascøsi, y mi yac tocopya mi ⁿvin y mi ndyocopya, ¿ti mi ṉganatzøcpa? Ni ti ji'n mi ṉganatzøqui.

26 O'ca mi ndø cotza'apya va'cø mi ndø tzajmay ø onde, entonces jetseti øtz ma'ṉbø mi ṉgotza'ajque'te cuando mi'nbøjtzi ø sø'ṉgø'omo, y ø Janda Diosis syø'ṉgø'omo, y masanbø angelesis syø'ṉgø'omda'm, øtz mumu Pø'nis chøn Tyøvø.

27 Viyuṉsye mi nøjmambya que ityaj pøn yø'qui que ji'ndøc ma cya'yaje hasta que ji'n isyaje jujche 'yaṉgui'mbase Dios.

28 Y como tucutujtay jama después que cham jetsepø tiyø, Jesusis ñømaṉyaj Pedro y Jacobo y Juaṉ y qui'myaj lomacøsi va ma 'yo'nøy Dios.

29 Mientras Jesusis nø 'yo'nøy Dios, eya quenena'ṉ chøc vyinaca, y tyucu popo sø'ṉu.

30 Y jovisyeti isyaj metzpøn nø chamdzamneyaj Jesusji'ṉ, y yøṉda'mna'ṉete Moisés y Elías.

31 Sø'ṉbapø quejyaju, y nømna'ṉ chamyaju jujche maṉba tuc Jerusalén gumgu'yom va' cya' Jesús y jetse va'cø chu'ṉ nascøsi.

32 Nømna'ṉ 'yøṉgomø'ñajto' Pedro y ityajupøji'n. Y cuando sa'yaju, isayaj Jesusis syø'ṉgø y isyaj metzpøn Jesusji'ṉ te'ñajupø.

33 Entonces cuando Moisés y Eliás nømna'ṉ chu'ṉyaju, chacyaj Jesús jeni. Y ñøjmay Pedro'is Jesús:

34 Y mientras que nømna'ṉ chamdzamney Pedro, nu'c o'na jiṉ ityajupøcøsi, y na'chaju cuando o'na'is vyoyaju.

35 Y myañaj ote o'na'omo nømbapø:

36 Y cuando cøjtu'cam ote, jen tzø'y Jesús tyumgø'y. Y ñøtundøvø vøngøne'cyaju; hasta que cøt tiempo, ni i ja chajmayaj ti isyaju.

37 Y jyo'pit mø'ñaj lomacøsi, y vøti pø'nis choṉyaju.

38 Jicsye'cti tum pøn vøti pø'nomo veju y nømu:

39 Porque yatzi'ajcu'is ñucpa y yac vejpa y yac tzi'potvitpa y yac aṉ'upu'øpya, y penapit chacpa y tzø'pya ø ⁿune toyapø.

40 Y ⁿo'najo'yajøjndzi mi nønduṉdøvø va' myacputyaj yatzi'ajcuy, pero ja mus myacputyajø.

41 Y Jesusis ñøjmayaju:

42 Cuando une nømna'ṉ tyome'aju'øc, yatzi'ajcu'is yaj quejcu y yac tzi'potvijtu. Pero Jesusis 'yojnay yatzi'ajcuy y yac tzoc jaya'une, y chi'vitu' jyata.

43 Mumu maya'yaju porque Diosis chøc myøja'ṉombø musocuy.

44 ―Jamgøchø'y mø'chøqui mi ndzoco'yomo yøṉø ote maṉbase mi ndzajmatyame; øtz mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø, øtz ma'ṉbø tzi'ocuyajtøj pø'nis cyø'omo va'cø yaj ca'tøjø.

45 Pero Jesusis ñøtundøvø'is ji'na'ṉ cyønøctøyøyaje ti nø chamu, porque Diosis ja yac mijnayaj qui'psocuy va'cø cyønøctøyøyajø. Y na'chaju va'cø 'yocva'cyaj Jesús va'cø cha'maṉvacyajøna'n.

46 Y ñøtuṉdøvø'is nømna'ṉ chamdzamneyaju jutipø ñe'comda'm más maṉba myøja'ṉo'maje.

47 Pero Jesusis myujsayaju ti nø qui'psyaj choco'yomda'm, y pyøc tum une y cyot vyingøsi.

48 Y ñøjmayaju:

49 Y jicsye'cam Jua'nis ñøjmayu:

50 Pero ñøjmay Jesusis:

51 Nømna'ṉ tya'n jyama Jesusis va' pyøjcøchoṉ Møjipø'is. Y paqui chocopit cyoqui'psu va'cø myaṉ Jerusalén gumgu'yomo.

52 Entonces Jesusis cyø'vejyaj nu'cscuy va'cø vi'na maṉyajø; y jetse ñu'cscuy maṉyaju y tøjcøyaj tum cumgu'yomo Samaria cumgu'is cyo'anjajme'omo; jen maṉbana'ṉ ñu'csyaj jejcuy Jesuscøtoya.

53 Pero ja pyøjcøchoṉyaj Jesús, porque nømna'ṉ myaṉ Jerusalén gumgu'yomo.

54 Jesusis ñøtundøvø'is Jacobo'is y Jua'nis isyaju que ja pyøjcøchonyaj Jesús, y ñøjayaj Jesús:

55 Entonces Jesús quenvitu'u y 'yojnayaj Jacobo y Juan, ñøjmayaju:

56 Porque øjtzi mumu Pønis chøn Tyøvø ja mi'nøjtzí va'cø yajyaj pøn, sino mi'nøjtzi va'cø yaj cotzocyajø.

57 Como nømna'ṉ myaṉyaj jejta'm tu'nomo, ñøjmay Jesús pø'nis:

58 Y Jesusis ñøjmayu:

59 Y Jesusis ñøjmay eyapø:

60 Pero ñøjmay Jesusis:

61 Jicsye'cti ñøjacye't eyapø'is:

62 Pero ñøjmay Jesusis:

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado