1 Jesusis ñøjmay ñøtuṉdøvø:
2 Mejor que va' vajtøjatyøj vacucha' cyønøcø'mø y va' pyatztøjcøtyøj nø'cømø va'cø syucsca' jeni antes que va'cø jyana ñøtocoy tum yøn che'ta'mbø.
3 Tzøjcatyam cuenda mi ⁿvin; o'ca mi ndøvø cojapa'tpa mitzcøsi, nøjayø: “Ji'n vøj nø mi ndzøjcu”. Y o'ca qui'psvitu'pa, yac tzø'y jetse.
4 Y o'ca cu'yañac tumbø jama'omo cojapa'tpa mitzcøsi y cu'yañac minba mitzcø'mø y mi ñøjmambya: “Ṉgui'psvitu'u'mtzi”; entonces jetse yac tzø'yø, u'yam mi ṉgui'saye.
5 Apostolesis ñøjmayaj ndø Comi:
6 Y ndø Comi'is ñøjmayaju:
7 ”Supongamos que tum pø'nis mijtzomda'm ñø'ijtu coyospapø, y yospa tza'momo, o cyoqueñajpa borrego. Cuando vitu'pa tza'momo, ¿será que cyomi'is maṉba nømi: “Min jø'nø y po'csa mesyacø'mø”? Ji'n ma ñøm jetse.
8 Cyomi'is maṉba ñøjmay vi'na: “Tø tzøjcay ø ṉgu'tcuy vi'na, y preparatzøc mi ⁿvin va'cø mi ndø yosayø mientras øtz nø cu'tu'csye'ṉomo, nø ujcu'csye'ṉomo. Cu'taṉjejuca'mtzi, muspa mi ṉgyu't mijtzi muspa mi ⁿ'yuc mijtzi”.
9 ¿Será que ñøjmapya cyoyospa: “Yøscøtoya mi ndzøjcu øtz mi ndzajmayuse”? Pues ji'n ñøjmay jetse.
10 Jetse también mijta'm; cuando mi ndzøctamu'jcam mumu lo que mi ñchajmatyandøjuse, nømdamø: “Ø ṉgomi'is ja gyanatzøc ni ti más por lo que øtz ndzøctamuse, porque sólo ndzøcta'møjtzi lo que aṉgui'mdandøjuse”.
11 Y tujcu que Jesús nømna'ṉ myaṉ Jerusalén gumgu'yomo, y nømna'ṉ cyøt Samaria nasomo y Galilea nasomo.
12 Nømna'ṉ tyøjcøy Jesús tum che' cumgu'yomo. Y majcapya pø'nis choṉyaju y te'ndzø'yaj ya'i; ñø'ityajupø'is yach putzi ca'cuy ñøyipø'is lepra.
13 Vyejayaju y ñøjmayaj Jesús:
14 Y Jesusis isyaju y ñøjmayaj ca'eta'mbø:
15 Cuando is tumbø'is vyin o'ca tzojcu'am, jicsye'cti vitu' Jesuscø'mø tzojcupø, y pømi veju y vyøcotzøc Dios porque yac tzojcu.
16 Y japcøne'c hasta nascøsi Jesusis cyosocø'mø, y ñøjmayu:
17 Entonces Jesusis ñøjmay pøn tzojcupø:
18 ¿Ti'ajcuy ni jutipø ja vitu' va'cø vyøcotzøc Dios, na's yøṉ eyaco cumgupyøn vitu'u tyumgø'y?
19 Y Jesusis ñøjmay pøn tzojcupø:
20 Fariseo'sta'm 'yocva'cyaj Jesús jujchøc ma mini va' 'yaṉgui'm Dios. Jesusis 'yaṉdzoṉyaju:
21 Ji'n mus tø nømø: “Yøṉa'm”; ni ji'n mus tø nømø: “Jica'm”. Porque Dios aṉgui'mopya mijtzomda'm.
22 Entonces Jesusis ñøjmay ñøtuṉdøvø:
23 Maṉba mi ñøjmandyandøji: “Jic ndø jo'ctambapø, yø'c ijtu”. O maṉba mi ñøjmandyandøji: “Jicømete”. Pero u mi myaṉdamu va'cø maṉ mi mba'jtam jicse nømbapø.
24 Porque como rayu'is ñe'moctaspase tzap, jetsetique't sø'ṉoctaspa maṉba mini øjtzi mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø.
25 Pero vi'na tiene que va'cø toya'is øjtzi y tiene que va'cø jana pøjcøchoṉyaj yøti ityajupø pø'nis.
26 Jujche oyuse tuqui Noesna'ṉ ijtu'øc, jetset maṉba tujque'te cuando minba'c øjtzi mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø.
27 Noesna'ṉ ijtu'øc, cutyajpana'ṉ, ucyajpana'ṉ co'tøjcajyajpana'ṉ, chi'ocu'yajpana'ṉ 'yune va'cø cyo'tøjcajyajø, hasta que tøjcøy Noes barco'omo y oy møja'ṉ jø'tø; y jen sucsca'pø'yaju.
28 Y cuando Lot ijtu'cna'ṉ, jetseti o tucnøṉgue'te. Cu'tyajpana'ṉ, ucyajpana'ṉ, ju'yoyajpana'ṉ, ma'ayajpana'ṉ, nipyajpana'ṉ, tøctzøcyajpana'ṉ.
29 Pero mismo jete jama pujtu'jcam Lot Sodoma cumgu'yomo, quec møji juctyøc y azufre y poṉbø'tocoyaj mumu Sodoma cumgu'yomda'mbø.
30 Jetseti maṉba tujque't jic jama cuando øtz maṉba queje, øjtzi mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø.
31 ”Jic jama cuando quejpa'c øjtzi, tøjcøsi ijtupø y cyote tøjcomo ijtu, mejor va' pyotyucø, va' jyana tøjcøy tyøjcomo va'cø ñømaṉ cyote. Jetsetique't tza'momo ijtupø va' jyana jyøsvitu' tyøcmø.
32 Jajmutzøctam Lojtis yomo jujche tujcuse.
33 Aunque iyø syunbapø'is quen'i'nø vyingøtoya, tocopya; pero o'ca ca'pa øtzcøtoya, maṉba quen i'ni.
34 ”Mi nøjandya'mbøjtzi que jicø tzu'i maṉba ityaj metzcuy tumbø tze'somo. Tum maṉba nømandøji y tum maṉba tzactøj jeni.
35 Metzcuy yomo maṉba ityaj nø vyayajupø tumø'omo. Tum maṉba nømaṉdøji y tum maṉba tzactøj jeni.
36 Metzcuy maṉba ityaj tza'momo. Tumø maṉba nømaṉdøji y tum maṉba tzactøj jeni.
37 Y ñøjmayaj ñøtuṉdøvø'is: