João 3

ZHUROMSKY

1 Между фарисеями был некто, именем Никодим, <FI>один<Fi> из начальников Иудейских.

2 Он пришел к Иисусу ночью и сказал Ему: Равви! мы знаем, что Ты - учитель, пришедший от Бога; ибо таких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог.

3 Иисус сказал ему в ответ: <FR>истинно<Fr>, <FR>истинно<Fr> <FR>говорю<Fr> <FR>тебе<Fr>, <FR>если<Fr> <FR>кто<Fr> <FR>не<Fr> <FR>родится<Fr> <FR>свыше<Fr>, <FR>не<Fr> <FR>может<Fr> <FR>увидеть<Fr> <FR>Царствия<Fr> <FR>Божия<Fr>.

4 Никодим говорит Ему: как может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?

5 Иисус отвечал: <FR>истинно<Fr>, <FR>истинно<Fr> <FR>говорю<Fr> <FR>тебе<Fr>, <FR>если<Fr> <FR>кто<Fr> <FR>не<Fr> <FR>родится<Fr> <FR>от<Fr> <FR>воды<Fr> <FR>и<Fr> <FR>Духа<Fr>, <FR>не<Fr> <FR>может<Fr> <FR>войти<Fr> <FR>в<Fr> <FR>Царствие<Fr> <FR>Божие<Fr>.

6 <FR>Рожденное<Fr> <FR>от<Fr> <FR>плоти<Fr> <FR>есть<Fr> <FR>плоть<Fr>, <FR>а<Fr> <FR>рожденное<Fr> <FR>от<Fr> <FR>Духа<Fr> <FR>есть<Fr> <FR>дух<Fr>.

7 <FR>Не<Fr> <FR>удивляйся<Fr> <FR>тому<Fr>, <FR>что<Fr> <FR>Я сказал<Fr> <FR>тебе<Fr>: <FR>должно<Fr> <FR>вам<Fr> <FR>родиться<Fr> <FR>свыше<Fr>.

8 <FR>Дух<Fr> <FR>дышит<Fr>, <FR>где<Fr> <FR>хочет<Fr>, <FR>и<Fr> <FR>голос<Fr> <FR>его<Fr> <FR>слышишь<Fr>, <FR>а<Fr> <FR>не<Fr> <FR>знаешь<Fr>, <FR>откуда<Fr> <FR>приходит<Fr> <FR>и<Fr> <FR>куда<Fr> <FR>уходит<Fr>: <FR>так<Fr> <FR>бывает<Fr> <FR>со всяким<Fr>, <FR>рожденным<Fr> <FR>от<Fr> <FR>Духа<Fr>.

9 Никодим сказал Ему в ответ: как это может быть?

10 Иисус отвечал и сказал ему: <FR>ты<Fr> - <FR>учитель<Fr> <FR>Израилев<Fr>, <FR>и<Fr> <FR>этого<Fr> <FR>ли не<Fr> <FR>знаешь<Fr>?

11 <FR>Истинно<Fr>, <FR>истинно<Fr> <FR>говорю<Fr> <FR>тебе<Fr>: <FR>Мы говорим<Fr> <FR>о том<Fr>, <FR>что<Fr> <FR>знаем<Fr>, <FR>и<Fr> <FR>свидетельствуем<Fr> <FR>о том<Fr>, <FR>что<Fr> <FR>видели<Fr>, <FR>а<Fr> <FR>вы свидетельства<Fr> <FR>Нашего<Fr> <FR>не<Fr> <FR>принимаете<Fr>.

12 <FR>Если<Fr> <FR>Я сказал<Fr> <FR>вам<Fr> <FR>о земном<Fr>, <FR>и<Fr> <FR>вы не<Fr> <FR>верите<Fr>, - <FR>как<Fr> <FR>поверите<Fr>, <FR>если<Fr> <FR>буду говорить<Fr> <FR>вам<Fr> <FR>о небесном<Fr>?

13 <FR>Никто<Fr> <FR>не восходил<Fr> <FR>на<Fr> <FR>небо<Fr>, <FR>как только<Fr> <FR>сшедший<Fr> <FR>с<Fr> <FR>небес<Fr> <FR>Сын<Fr> <FR>Человеческий<Fr>, <FR>сущий<Fr> <FR>на<Fr> <FR>небесах<Fr>.

14 <FR>И<Fr> <FR>как<Fr> <FR>Моисей<Fr> <FR>вознес<Fr> <FR>змию<Fr> <FR>в<Fr> <FR>пустыне<Fr>, <FR>так<Fr> <FR>должно<Fr> <FR>вознесену быть<Fr> <FR>Сыну<Fr> <FR>Человеческому<Fr>,

15 <FR>дабы<Fr> <FR>всякий<Fr>, <FR>верующий<Fr> <FR>в<Fr> <FR>Него<Fr>, <FR>не<Fr> <FR>погиб<Fr>, <FR>но<Fr> <FR>имел<Fr> <FR>жизнь<Fr> <FR>вечную<Fr>.

16 <FR>Ибо<Fr> <FR>так<Fr> <FR>возлюбил<Fr> <FR>Бог<Fr> <FR>мир<Fr>, <FR>что<Fr> <FR>отдал<Fr> <FR>Сына<Fr> <FR>Своего<Fr> <FR>Единородного<Fr>, <FR>дабы<Fr> <FR>всякий<Fr> <FR>верующий<Fr> <FR>в<Fr> <FR>Него<Fr>, <FR>не<Fr> <FR>погиб<Fr>, <FR>но<Fr> <FR>имел<Fr> <FR>жизнь<Fr> <FR>вечную<Fr>.

17 <FR>Ибо<Fr> <FR>не<Fr> <FR>послал<Fr> <FR>Бог<Fr> <FR>Сына<Fr> <FR>Своего<Fr> <FR>в<Fr> <FR>мир<Fr>, <FR>чтобы<Fr> <FR>судить<Fr> <FR>мир<Fr>, <FR>но<Fr> <FR>чтобы<Fr> <FR>мир<Fr> <FR>спасен<Fr> <FR>был чрез<Fr> <FR>Него<Fr>.

18 <FR>Верующий<Fr> <FR>в<Fr> <FR>Него<Fr> <FR>не<Fr> <FR>судится<Fr>, <FR>а<Fr> <FR>неверующий<Fr> <FR>уже<Fr> <FR>осужден<Fr>, <FR>потому что<Fr> <FR>не<Fr> <FR>уверовал<Fr> <FR>во<Fr> <FR>имя<Fr> <FR>Единородного<Fr> <FR>Сына<Fr> <FR>Божия<Fr>.

19 <FR>Суд<Fr> <FR>же<Fr> <FR>состоит<Fr> <FR>в том<Fr>, <FR>что<Fr> <FR>свет<Fr> <FR>пришел<Fr> <FR>в<Fr> <FR>мир<Fr>; <FR>но<Fr> <FR>люди<Fr> <FR>более<Fr> <FR>возлюбили<Fr> <FR>тьму<Fr>, <FR>нежели<Fr> <FR>свет<Fr>, <FR>потому что<Fr> <FR>дела<Fr> <FR>их<Fr> <FR>были<Fr> <FR>злы<Fr>;

20 <FR>ибо<Fr> <FR>всякий<Fr>, <FR>делающий<Fr> <FR>злое<Fr>, <FR>ненавидит<Fr> <FR>свет<Fr> <FR>и<Fr> <FR>не<Fr> <FR>идет<Fr> <FR>к<Fr> <FR>свету<Fr>, <FR>чтобы<Fr> <FR>не<Fr> <FR>обличились<Fr> <FR>дела<Fr> <FR>его<Fr>, <FR>потому что они злы<Fr>;

21 <FR>а<Fr> <FR>поступающий<Fr> <FR>по правде<Fr> <FR>идет<Fr> <FR>к<Fr> <FR>свету<Fr>, <FR>дабы<Fr> <FR>явны были<Fr> <FR>дела<Fr> <FR>его<Fr>, <FR>потому что<Fr> <FR>они<Fr> <FR>в<Fr> <FR>Боге<Fr> <FR>соделаны<Fr>.

22 После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую и там жил с ними и крестил.

23 А Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды; и приходили <FI>туда<Fi> и крестились,

24 ибо Иоанн еще не был заключен в темницу.

25 Тогда у Иоанновых учеников произошел спор с Иудеями об очищении.

26 И пришли к Иоанну и сказали ему: равви! Тот, Который был с тобою при Иордане и о Котором ты свидетельствовал, вот, Он крестит, и все идут к Нему.

27 Иоанн сказал в ответ: не может человек ничего принимать <FI>на себя<Fi>, если не будет дано ему с неба.

28 Вы сами мне свидетели в том, что я сказал: "не я Христос, но я послан пред Ним".

29 Имеющий невесту есть жених, а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радостью радуется, слыша голос жениха. Сия-то радость моя исполнилась.

30 Ему должно расти, а мне умаляться.

31 Приходящий свыше и есть выше всех; а сущий от земли - земной и есть и говорит, как сущий от земли; Приходящий с небес есть выше всех,

32 и что Он видел и слышал, о том и свидетельствует; и никто не принимает свидетельства Его.

33 Принявший Его свидетельство сим запечатлел, что Бог истинен,

34 ибо Тот, Которого послал Бог, говорит слова Божии; ибо не мерою дает Бог Духа.

35 Отец любит Сына и все дал в руку Его.

36 Верующий в Сына имеет жизнь вечную, а не верующий в Сына не увидит жизни, но гнев Божий пребывает на нем.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado