Amós 7

YAL

1 Marigina Alatala yi fe tooni ito yita n na:

2 E to yelin sansine birin donɲɛ bɔxɔn ma,

3 Alatala yi kininkinin e ma,

4 Marigina Alatala yi tooni ito yita n na:

5 N yi a fala,

6 Alatala yi kininkinin e ma,

7 A yi fe tooni ito yita n na alo xiyena:

8 Alatala yi n maxɔdin, a naxa,

9 Suxure batude matexine kalama nɛn

10 Amasiya Betɛli saraxaraliin yi a fala Isirayila manga Yerobowan xa, a naxa, “Amosi yanfan nakelima i xili ma Isirayila bɔnsɔnna tagi. A naxan falama na mi fan bɔxɔn xa.

11 Amosi a falama, ‘Yerobowan faxama silanfanna nan na. Isirayila kelima nɛn a bɔxɔni konyiyani.’ ”

12 Amasiya yi a fala Amosi xa, a naxa, “I tan naxan toon tima, keli be, siga Yuda yamanani! Sa i balon fen mɛnni nabiya wanli,

13 koni i nama fa nabiya falane ti Betɛli sɔnɔn, bayo mangana yire sariɲanxin be manga taani ito yi.”

14 Amosi yi Amasiya yabi, a naxa, “Nabiin xa mi n na! N fafe fan, nabi mi yi na ra. Xuruse kanna nan n na. N Sikomoro binle fan nawalima.

15 Alatala yi n fen xuruseene tagi, a yi a fala n xa, ‘Siga, nabiya falane ti n ma yamana Isirayila xa.’

16 Iki, i tuli mati Alatalaa falan na, i tan naxan a falama n xa, ‘I nama nabiya falane ti Isirayila xa, i nama falan ti Isiyaga bɔnsɔnna xa.’

17 Nayi, Alatala ito nan falaxi, a naxa, ‘I ya ɲaxanla findima nɛn yalunden na taani. I ya diine faxama nɛn silanfanna ra. I ya bɔxɔn bama nɛn i yii, a yitaxun muxu gbɛtɛne ra. I tan, i faxama nɛn bɔxɔ haramuxin ma, Isirayila fan xalima nɛn yire makuyeni.’ ”

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado