Romanos 3
XTC vs ACF
1 A ꞌbïtïngngö ꞌdee nïïmö ya Yahüüdü kööꞌdö keere iini iꞌi ya ïïye? A taradene köꞌdö keere aminna?
1 Qual é logo a vantagem do judeu? Ou qual a utilidade da circuncisão?
2 Kadhabbu nafïïnï, ka dhidha Masala magümmünü Yahüüdü ka tumma tanno oono.
2 Muita, em toda a maneira, porque, primeiramente, as palavras de Deus lhe foram confiadas.
3 Üürü ömöꞌdï inggide taalo amma? Ara tanu ka tamma tanno eene tanangnga Masala ka aadha ka tamma tanno eene?
3 Pois quê? Se alguns foram incrédulos, a sua incredulidade aniquilará a fidelidade de Deus?
4 Uꞌu, tumma na Masala ka timinꞌda anangnga ömöꞌdï ka korokoro nyeꞌdꞌde. Sorne iki,
4 De maneira nenhuma; sempre seja Deus verdadeiro, e todo o homem mentiroso; como está escrito:Para que sejas justificado em tuas palavras,E venças quando fores julgado.
5 Üürü tatoroko naaja kala taꞌdiila ꞌbïïnï kungngo ara angnga tiki nya? Masala oogo müünï ada kadu kuꞌbu, kono ka ööꞌdö a tagorooꞌbo tanno oono angnga? Aꞌa neema ꞌbïtïngngö ka tamöꞌdï.
5 E, se a nossa injustiça for causa da justiça de Deus, que diremos? Porventura será Deus injusto, trazendo ira sobre nós? (Falo como homem. )
6 Uꞌu, üürü taalo nggeege ara Masala tasigi kadu nya?
6 De maneira nenhuma; de outro modo, como julgará Deus o mundo?
7 Üürü korokoro yeede anangnga tumma na Masala ka tadhorro a tïdhïndhï tanno oono, na aꞌa sa tasigidene ka tamöꞌdï tiya toroko ya amana?
7 Mas, se pela minha mentira abundou mais a verdade de Deus para glória sua, por que sou eu ainda julgado também como pecador?
8 Aminna agu angnga taalo kiki aꞌda, “Kada küünï tatoroko amang ka taꞌdiila töꞌdö”? Kadu könö kakeela aꞌa kasigi aꞌa aꞌda aꞌa nadiri tumma na miini no, eege ka saga tahükümüdene kada adho ka fïïnï.
8 E por que não dizemos (como somos blasfemados, e como alguns dizem que dizemos): Façamos males, para que venham bens? A condenação desses é justa.
9 Ïkïrï angnga kara tiki aꞌda minna? Angnga kagiiꞌbi kajeene? Taalo nggeege ꞌdo, assa ungngo takiki aꞌda Yahüüdü nja kajeene ꞌdo kungngo ka tauugaara ma tatoroko.
9 Pois quê? Somos nós mais excelentes? De maneira nenhuma, pois já dantes demonstramos que, tanto judeus como gregos, todos estão debaixo do pecado;
10 Sorne iki,
10 Como está escrito:Não há um justo, nem um sequer.
11 Taalo ömöꞌdï ma tussu,
11 Não há ninguém que entenda;Não há ninguém que busque a Deus.
12 Kadu nyeꞌdꞌde kaama
12 Todos se extraviaram, e juntamente se fizeram inúteis.Não há quem faça o bem, não há nem um só.
13 “Naꞌbugeyi neene ka naala ma oofo na tanfaꞌda no,
13 A sua garganta é um sepulcro aberto;Com as suas línguas tratam enganosamente;Peçonha de áspides está debaixo de seus lábios;
14 “Nanïïnö neene kadigine ana linggi nja taꞌdiiri.”
14 Cuja boca está cheia de maldição e amargura.
15 “Uune neene kïïsö ka tüüfü erïïdö.
15 Os seus pés são ligeiros para derramar sangue.
16 Kagaꞌda ꞌbuugu küünï eema ya toroko ya kita eene kara co kide ya.
16 Em seus caminhos há destruição e miséria;
17 Fïïnï ma taꞌdiila taalo kussu.”
17 E não conheceram o caminho da paz.
18 “Taalo riꞌba ma Masala eene ka ööye.”
18 Não há temor de Deus diante de seus olhos.
19 Kussu angnga nïïmö ya serïye ka teema ya, iꞌi adünügü co kadu tanno ka nïïsö ma serïye no, amang ka nanïïnö takïꞌdöönö, a kadu nyeꞌdꞌde ka ꞌbüdhülü töꞌdö kidha ma Masala.
19 Ora, nós sabemos que tudo o que a lei diz, aos que estão debaixo da lei o diz, para que toda a boca esteja fechada e todo o mundo seja condenável diante de Deus.
20 Kudumma linggo ma serïye taalo ka tanangnga ömöꞌdï ka ꞌdiila ka Masala kidha, kudumma serïye amana angnga ka tussu tatoroko.
20 Por isso nenhuma carne será justificada diante dele pelas obras da lei, porque pela lei vem o conhecimento do pecado.
21 Lakiini ꞌbïtïngngö köꞌdö taꞌdiila na Masala aꞌda taalo serïye aꞌda serïye nja tumma ma naganeꞌbi kadïnö kini.
21 Mas agora se manifestou sem a lei a justiça de Deus, tendo o testemunho da lei e dos profetas;
22 Oogo möꞌdö a tinsili a tamma ka Yasu Almasiihi kudumma taalo tambananjaana kuꞌbu nja ömöꞌdï tiya amma ya.
22 Isto é, a justiça de Deus pela fé em Jesus Cristo para todos e sobre todos os que crêem; porque não há diferença.
23 Kudumma kadu nyeꞌdꞌde kungngo ka oroko, taalo kussu fïïnï ma Masala.
23 Porque todos pecaram e destituídos estão da glória de Deus;
24 Lakiini Masala manangnga eege ka ꞌdiila aꞌda taalo faana kide afaana ana eere ma Yasu Almasiihi ya oolona eege ya.
24 Sendo justificados gratuitamente pela sua graça, pela redenção que há em Cristo Jesus.
25 Masala manangnga iꞌi kada nïïmö ma tïrrï, ma tamma ka erïïdö tiya iini, oogo magüünï nggeege ma tala taꞌdiila noono, kudumma ka tidhi oona kuꞌbu tanno oono afa ka tatoroko kadagüünï adene ka dhidha.
25 Ao qual Deus propôs para propiciação pela fé no seu sangue, para demonstrar a sua justiça pela remissão dos pecados dantes cometidos, sob a paciência de Deus;
26 Mala taꞌdiila noono ka ürüünü ma ꞌbïtïngngö amang kono tanangnga kadu na amma ka Yasu no ka tinsili.
26 Para demonstração da sua justiça neste tempo presente, para que ele seja justo e justificador daquele que tem fé em Jesus.
27 Nïïmö ya amana angnga ka taꞌdiniga oona cooꞌdo iꞌi ya ïïye? Ara angnga taꞌdiniga oona cooꞌdo aminna? A lingngo? Uꞌu lakiini a tamma.
27 Onde está logo a jactância? É excluída. Por qual lei? Das obras? Não; mas pela lei da fé.
28 Kiki inggide aꞌda ömöꞌdï ara tinsili a tamma ka Masala aꞌda taalo alinggo a tumma ma serïye.
28 Concluímos, pois, que o homem é justificado pela fé sem as obras da lei.
29 Ara Masala ta Masala tammo Yahüüdü unggodho eege? Alla oogo ma kajeene nyeꞌdꞌde afeꞌde, ïï oogo ma Masala ma tammo kajeene afeꞌde.
29 É porventura Deus somente dos judeus? E não o é também dos gentios? Também dos gentios, certamente,
30 Kudumma Masala ma unggodho, manangnga Yahüüdü ka ꞌdiila a tamma kono afa moono ka amana kajeene ka ꞌdiila a tamma.
30 Visto que Deus é um só, que justifica pela fé a circuncisão, e por meio da fé a incircuncisão.
31 Nggeege ara angnga ta kaadha ka serïye a tamma? Uꞌu ara angnga tagümmünü serïye kuꞌbu.
31 Anulamos, pois, a lei pela fé? De maneira nenhuma, antes estabelecemos a lei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?