Salmos 5

WEBBE vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 For the Chief Musician, with the flutes. A Psalm by David.
1 Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor ; atende à minha meditação.
2 Listen to the voice of my cry, my King and my God,
2 Atende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois a ti orarei.
3 LORD, in the morning you will hear my voice.
3 Pela manhã, ouvirás a minha voz, ó Senhor ; pela manhã, me apresentarei a ti, e vigiarei.
4 For you are not a God who has pleasure in wickedness.
4 Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniquidade, nem contigo habitará o mal.
5 The arrogant will not stand in your sight.
5 Os loucos não pararão à tua vista; aborreces a todos os que praticam a maldade.
6 You will destroy those who speak lies.
6 Destruirás aqueles que proferem a mentira; o Senhor aborrecerá o homem sanguinário e fraudulento.
7 But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house.
7 Mas eu entrarei em tua casa pela grandeza da tua benignidade; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 Lead me, LORD, in your righteousness because of my enemies.
8 Senhor , guia-me na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.
9 For there is no faithfulness in their mouth.
9 Porque não há retidão na boca deles; o seu íntimo são verdadeiras maldades; a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.
10 Hold them guilty, God.
10 Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.
11 But let all those who take refuge in you rejoice.
11 Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
12 For you will bless the righteous.
12 Pois tu, Senhor , abençoarás ao justo; circundá-lo-ás da tua benevolência como de um escudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra