Salmos 40

WEBBE vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 For the Chief Musician. A Psalm by David.
1 Esperei com paciência no SENHOR, e ele se inclinou para mim, e ouviu o meu clamor.
2 He brought me up also out of a horrible pit,
2 Tirou-me dum lago horrível, dum charco de lodo, pôs os meus pés sobre uma rocha, firmou os meus passos.
3 He has put a new song in my mouth, even praise to our God.
3 E pôs um novo cântico na minha boca, um hino ao nosso Deus; muitos o verão, e temerão, e confiarão no Senhor.
4 Blessed is the man who makes the LORD his trust,
4 Bem-aventurado o homem que põe no Senhor a sua confiança, e que não respeita os soberbos nem os que se desviam para a mentira.
5 Many, LORD, my God, are the wonderful works which you have done,
5 Muitas são, Senhor meu Deus, as maravilhas que tens operado para conosco, e os teus pensamentos não se podem contar diante de ti; se eu os quisera anunciar, e deles falar, são mais do que se podem contar.
6 Sacrifice and offering you didn’t desire.
6 Sacrifício e oferta não quiseste; os meus ouvidos abriste; holocausto e expiação pelo pecado não reclamaste.
7 Then I said, "Behold, I have come.
7 Então disse: Eis aqui venho; no rolo do livro de mim está escrito.
8 I delight to do your will, my God.
8 Deleito-me em fazer a tua vontade, ó Deus meu; sim, a tua lei está dentro do meu coração.
9 I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly.
9 Preguei a justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios, Senhor, tu o sabes.
10 I have not hidden your righteousness within my heart.
10 Não escondi a tua justiça dentro do meu coração; apregoei a tua fidelidade e a tua salvação. Não escondi da grande congregação a tua benignidade e a tua verdade.
11 Don’t withhold your tender mercies from me, LORD.
11 Não retires de mim, Senhor, as tuas misericórdias; guardem-me continuamente a tua benignidade e a tua verdade.
12 For innumerable evils have surrounded me.
12 Porque males sem número me têm rodeado; as minhas iniqüidades me prenderam de modo que não posso olhar para cima. São mais numerosas do que os cabelos da minha cabeça; assim desfalece o meu coração.
13 Be pleased, LORD, to deliver me.
13 Digna-te, Senhor, livrar-me: Senhor, apressa-te em meu auxílio.
14 Let them be disappointed and confounded together who seek after my soul to destroy it.
14 Sejam à uma confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me querem mal.
15 Let them be desolate by reason of their shame that tell me, "Aha! Aha!"
15 Desolados sejam em pago da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
16 Let all those who seek you rejoice and be glad in you.
16 Folguem e alegrem-se em ti os que te buscam; digam constantemente os que amam a tua salvação: Magnificado seja o Senhor.
17 But I am poor and needy.
17 Mas eu sou pobre e necessitado; contudo o Senhor cuida de mim. Tu és o meu auxílio e o meu libertador; não te detenhas, ó meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra