Provérbios 3
WEBBE vs ARIB
1 My son, don’t forget my teaching,
1 Filho meu, não te esqueças da minha instrução, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 for they will add to you length of days,
2 porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.
3 Don’t let kindness and truth forsake you.
3 Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 So you will find favour,
4 assim acharás favor e bom entendimento à vista de Deus e dos homens.
5 Trust in the LORD with all your heart,
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 In all your ways acknowledge him,
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Don’t be wise in your own eyes.
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 It will be health to your body,
8 Isso será saúde para a tua carne; e refrigério para os teus ossos.
9 Honour the LORD with your substance,
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com as primícias de toda a tua renda;
10 so your barns will be filled with plenty,
10 assim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 My son, don’t despise the LORD’s discipline,
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enojes da sua repreensão;
12 for whom the LORD loves, he corrects,
12 porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 Happy is the man who finds wisdom,
13 Feliz é o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire entendimento;
14 For her good profit is better than getting silver,
14 pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro.
15 She is more precious than rubies.
15 Mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.
16 Length of days is in her right hand.
16 Longura de dias há na sua mão direita; na sua esquerda riquezas e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness.
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
18 She is a tree of life to those who lay hold of her.
18 É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém.
19 By wisdom the LORD founded the earth.
19 O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
20 By his knowledge, the depths were broken up,
20 Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 My son, let them not depart from your eyes.
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 so they will be life to your soul,
22 assim serão elas vida para a tua alma, e adorno para o teu pescoço.
23 Then you shall walk in your way securely.
23 Então andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 When you lie down, you will not be afraid.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
25 Don’t be afraid of sudden fear,
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 for the LORD will be your confidence,
26 Porque o Senhor será a tua confiança, e guardará os teus pés de serem presos.
27 Don’t withhold good from those to whom it is due,
27 Não negues o bem a quem de direito, estando no teu poder fazê-lo.
28 Don’t say to your neighbour, "Go, and come again;
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.
29 Don’t devise evil against your neighbour,
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente.
30 Don’t strive with a man without cause,
30 Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.
31 Don’t envy the man of violence.
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 For the perverse is an abomination to the LORD,
32 Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
33 The LORD’s curse is in the house of the wicked,
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Surely he mocks the mockers,
34 Ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 The wise will inherit glory,
35 Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em ignomínia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?