Oséias 6

WEBBE vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 "Come! Let’s return to the LORD;
1 Vinde, e tornemos para o Senhor , porque ele despedaçou e nos sarará, fez a ferida e a ligará.
2 After two days he will revive us.
2 Depois de dois dias, nos dará a vida; ao terceiro dia, nos ressuscitará, e viveremos diante dele.
3 Let’s acknowledge the LORD.
3 Conheçamos e prossigamos em conhecer o Senhor : como a alva, será a sua saída; e ele a nós virá como a chuva, como chuva serôdia que rega a terra.
4 "Ephraim, what shall I do to you?
4 Que te farei, ó Efraim? Que te farei, ó Judá? Porque a vossa beneficência é como a nuvem da manhã e como o orvalho da madrugada, que cedo passa.
5 Therefore I have cut them to pieces with the prophets;
5 Por isso, os abati pelos profetas; pela palavra da minha boca, os matei; e os teus juízos sairão como a luz.
6 For I desire mercy, and not sacrifice;
6 Porque eu quero misericórdia e não sacrifício; e o conhecimento de Deus, mais do que holocaustos.
7 But they, like Adam, have broken the covenant.
7 Mas eles traspassaram o concerto, como Adão; eles se portaram aleivosamente contra mim.
8 Gilead is a city of those who work iniquity;
8 Gileade é a cidade dos que praticam a iniquidade, calcada de sangue.
9 As gangs of robbers wait to ambush a man,
9 Como hordas de salteadores que espreitam alguém, assim é a companhia dos sacerdotes que matam no caminho para Siquém; sim, eles têm praticado abominações.
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing.
10 Vejo uma coisa horrenda na casa de Israel: ali está a prostituição de Efraim; Israel é contaminado.
11 "Also, Judah, there is a harvest appointed for you,
11 Também para ti, ó Judá, foi assinada uma ceifa, quando eu remover o cativeiro do meu povo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra