Salmos 97

WEB vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
1 O Senhor reina. Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth.
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!
7 Confundidos sejam todos os que servem a imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, Yahweh.
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor .
9 For you, Yahweh, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
10 You who love Yahweh, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.
10 Vós que amais ao Senhor , aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Be glad in Yahweh, you righteous people! Give thanks to his holy Name.
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor , e dai louvores em memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra