Salmos 82

WEB vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 God presides in the great assembly. He judges among the gods.
1 Deus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses:
2 “How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?”
2 Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios?
3 “Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado.
4 Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked.”
4 Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.
5 They don’t know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra.
6 I said, “You are gods, all of you are sons of the Most High.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós.
7 Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers.”
7 Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair.
8 Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra