Salmos 67

WEB vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us.
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selá.)
2 That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
3 let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com eqüidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá.)
5 Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
6 The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
6 Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 God will bless us. All the ends of the earth shall fear him.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra