Salmos 62

WEB vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 My soul rests in God alone. My salvation is from him.
1 Somente em Deus espera silenciosa a minha alma; dele vem a minha salvação.
2 He alone is my rock, my salvation, and my fortress. I will never be greatly shaken.
2 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é ele a minha fortaleza; não serei grandemente abalado.
3 How long will you assault a man? Would all of you throw him down, like a leaning wall, like a tottering fence?
3 Até quando acometereis um homem, todos vós, para o derrubardes, como a um muro pendido, uma cerca prestes a cair?
4 They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly.
4 Eles somente consultam como derrubá-lo da sua alta posição; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas no íntimo maldizem.
5 My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
5 Ó minha alma, espera silenciosa somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
6 He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken.
6 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha fortaleza; não serei abalado.
7 My salvation and my honor is with God. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória; Deus é o meu forte rochedo e o meu refúgio.
8 Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us.
8 Confiai nele, ó povo, em todo o tempo; derramai perante ele o vosso coração; Deus é o nosso refúgio.
9 Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
9 Certamente que os filhos de Adão são vaidade, e os filhos dos homens são desilusão; postos na balança, subiriam; todos juntos são mais leves do que um sopro.
10 Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them.
10 Não confieis na opressão, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas aumentarem, não ponhais nelas o coração.
11 God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
11 Uma vez falou Deus, duas vezes tenho ouvido isto: que o poder pertence a Deus.
12 Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.
12 A ti também, Senhor, pertence a benignidade; pois retribuis a cada um segundo a sua obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra