Salmos 56

WEB vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; e me oprime, pelejando todo o dia.
2 My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 When I am afraid, I will put my trust in you.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
4 Em Deus louvarei a sua palavra; em Deus pus a minha confiança e não temerei; que me pode fazer a carne?
5 All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como aguardando a minha morte.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
7 Porventura, escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book?
8 Tu contaste as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me.
9 Quando eu a ti clamar, então, retrocederão os meus inimigos; isto sei eu, porque Deus está comigo.
10 In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
13 pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra