Salmos 24

WEB vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it.
1 Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aqueles que nele habitam.
2 For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
2 Porque ele a fundou sobre os mares e a firmou sobre os rios.
3 Who may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place?
3 Quem subirá ao monte do Senhor ou quem estará no seu lugar santo?
4 He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
4 Aquele que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente.
5 He shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation.
5 Este receberá a bênção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação.
6 This is the generation of those who seek Him, who seek your face—even Jacob.
6 Esta é a geração daqueles que buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. (Selá)
7 Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
8 Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.
8 Quem é este Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra.
9 Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
10 Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory!
10 Quem é este Rei da Glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da Glória. (Selá)

Ler em outra tradução

Comparar com outra