Salmos 140

WEB vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Deliver me, Yahweh, from evil men. Preserve me from violent men:
1 Livra-me, ó Senhor , do homem mau; guarda-me do homem violento;
2 those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
2 os quais pensam o mal no coração; continuamente se ajuntam para a guerra.
3 They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips.
3 Aguçaram a língua como a serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. (Selá)
4 Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
4 Guarda-me, ó Senhor , das mãos do ímpio e guarda-me do homem violento, os quais se propuseram desviar os meus passos.
5 The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me.
5 Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede à beira do caminho; armaram-me laços corrediços. (Selá)
6 I said to Yahweh, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, Yahweh.
6 Eu disse ao Senhor : tu és o meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó Senhor .
7 Yahweh, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
7 Senhor Deus, fortaleza da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 Yahweh, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud.
8 Não cumpras, ó Senhor , ao ímpio os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito, para que não se exalte. (Selá)
9 As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
9 Quanto aos que, cercando-me, levantam a cabeça, cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam lançados no fogo em covas profundas, para que se não tornem a levantar.
11 An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
11 Não terá firmeza na terra o homem de má língua; o mal perseguirá o homem violento, até que seja desterrado.
12 I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
12 Sei que o Senhor sustentará a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
13 Assim, os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra