Salmos 116

WEB vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
1 Amo o S enhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas orações.
2 Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
2 Porque ele se inclina para ouvir, orarei enquanto viver.
3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol I found trouble and sorrow.
3 A morte me envolveu com suas cordas, e os terrores da sepultura não via outra coisa senão sofrimento e tristeza.
4 Then I called on Yahweh’s name: “Yahweh, I beg you, deliver my soul.”
4 Então clamei pelo nome do S enhor : “Livra-me, S
5 Yahweh is gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
5 O S enhor é compassivo e justo; o nosso Deus é misericordioso!
6 Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
6 O S enhor protege os ingênuos; eu estava diante da morte, e ele me salvou.
7 Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
7 Volte, minha alma, a descansar, pois o S
8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
8 Ele livrou minha alma da morte, meus olhos, das lágrimas, meus pés, da queda.
9 I will walk before Yahweh in the land of the living.
9 Por isso, andarei na presença do S enhor enquanto viver aqui na terra.
10 I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
10 Eu cri, por isso disse: “Estou profundamente aflito!”.
11 I said in my haste, “All people are liars.”
11 Em meu desespero, declarei: “Todos são mentirosos!”.
12 What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
12 Que posso oferecer ao S enhor por tudo que ele me tem feito?
13 I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name.
13 Celebrarei meu livramento e louvarei o nome do S
14 I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people.
14 Cumprirei meus votos ao S enhor na presença de todo o seu povo.
15 Precious in Yahweh’s sight is the death of his saints.
15 O S enhor se importa profundamente com a morte de seus fiéis.
16 Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains.
16 Ó S enhor , sou teu servo, sim, teu servo, teu humilde servo; tu me livraste de minhas correntes.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on Yahweh’s name.
17 Oferecerei a ti um sacrifício de ação de graças e louvarei o nome do S
18 I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people,
18 Cumprirei meus votos ao S enhor na presença de todo o seu povo,
19 in the courts of Yahweh’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise Yah!
19 na casa do S enhor , no meio de Jerusalém. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra