Eclesiastes 7
WEB vs NVT
1 A good name is better than fine perfume; and the day of death better than the day of one’s birth.
1 Uma boa reputação vale mais que perfume caro, e o dia da morte é melhor que o do nascimento.
2 It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting; for that is the end of all men, and the living should take this to heart.
2 É melhor ir a funerais que ir a festas; afinal, todos morrem, e é bom que os vivos se lembrem disso.
3 Sorrow is better than laughter; for by the sadness of the face the heart is made good.
3 A tristeza é melhor que o riso, pois aperfeiçoa o coração.
4 The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
4 O sábio pensa na morte com frequência, enquanto o tolo só pensa em se divertir.
5 It is better to hear the rebuke of the wise than for a man to hear the song of fools.
5 É melhor ouvir a repreensão do sábio que o elogio do tolo.
6 For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.
6 O riso do tolo some depressa, como espinhos que estalam no fogo; isso também não faz sentido.
7 Surely extortion makes the wise man foolish; and a bribe destroys the understanding.
7 A extorsão transforma o sábio em tolo, e os subornos corrompem o coração.
8 Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
8 Terminar algo é melhor que começar; a paciência é melhor que o orgulho.
9 Don’t be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.
9 Não se ire facilmente, pois a raiva é a marca dos tolos.
10 Don’t say, “Why were the former days better than these?” For you do not ask wisely about this.
10 Não viva saudoso dos “bons e velhos tempos”; isso não é sábio.
11 Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun.
11 A sabedoria é ainda melhor quando acompanhada do dinheiro; ambos são proveitosos debaixo do sol.
12 For wisdom is a defense, even as money is a defense; but the excellency of knowledge is that wisdom preserves the life of him who has it.
12 Tanto sabedoria como dinheiro dão proteção, mas somente a sabedoria preserva a vida.
13 Consider the work of God, for who can make that straight which he has made crooked?
13 Aceite o modo como Deus faz as coisas; afinal, quem é capaz de endireitar o que ele fez torto?
14 In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him.
14 Desfrute a prosperidade enquanto pode, mas, quando chegarem os tempos difíceis, reconheça que ambos vêm de Deus; lembre-se de que nada é garantido nesta vida.
15 All this I have seen in my days of vanity: there is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who lives long in his evildoing.
15 Vi de tudo nesta vida sem sentido, incluindo justos que morrem cedo e perversos que têm vida longa.
16 Don’t be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself?
16 Portanto, não seja justo nem sábio demais! Por que destruir a si mesmo?
17 Don’t be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?
17 Tampouco seja perverso demais. Não seja tolo; por que morrer antes da hora?
18 It is good that you should take hold of this. Yes, also don’t withdraw your hand from that; for he who fears God will come out of them all.
18 Preste atenção a estas instruções, pois quem teme a Deus evita os dois extremos.
19 Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.
19 A sabedoria torna o sábio mais poderoso que dez líderes de uma cidade.
20 Surely there is not a righteous man on earth who does good and doesn’t sin.
20 Não há uma única pessoa na terra que sempre faça o bem e nunca peque.
21 Also don’t take heed to all words that are spoken, lest you hear your servant curse you;
21 Não escute a conversa alheia às escondidas; pode ser que ouça seu servo falar mal a seu respeito.
22 for often your own heart knows that you yourself have likewise cursed others.
22 Pois você sabe que muitas vezes você mesmo falou mal de outros.
23 All this I have proved in wisdom. I said, “I will be wise;” but it was far from me.
23 Sempre me esforcei para que a sabedoria guiasse meus pensamentos e ações. Disse a mim mesmo: “Serei sábio”, mas não adiantou.
24 That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?
24 A sabedoria está sempre distante e é difícil de encontrar.
25 I turned around, and my heart sought to know and to search out, and to seek wisdom and the scheme of things, and to know that wickedness is stupidity, and that foolishness is madness.
25 Procurei por toda parte, decidido a encontrar sabedoria e entender a razão dos acontecimentos. Resolvi provar a mim mesmo que a perversidade é tolice, e a insensatez, loucura.
26 I find more bitter than death the woman whose heart is snares and traps, whose hands are chains. Whoever pleases God shall escape from her; but the sinner will be ensnared by her.
26 Descobri que a mulher sedutora é mais amarga que a morte. Sua paixão é um laço, e suas mãos são correntes. Quem agrada a Deus escapará dela, mas o pecador será pego em sua armadilha.
27 “Behold, I have found this,” says the Preacher, “to one another, to find an explanation
27 “Esta é a minha conclusão”, diz o Mestre. “Descobri isso depois de analisar a questão por todos os ângulos.
28 which my soul still seeks, but I have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all those.
28 Embora tenha procurado repetidamente, ainda não encontrei o que busco. Entre mil homens, somente um é sábio; mas entre as mulheres não achei uma sequer!
29 Behold, I have only found this: that God made mankind upright; but they search for many inventions.”
29 Foi isto, porém, que descobri: Deus criou os seres humanos para serem justos, mas eles buscaram todo tipo de maldade.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?