Salmos 75

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Lạy Thượng Đế, chúng tôi cảm tạ Ngài;
1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
2 Ngài phán, “Ta đã định kỳ hạn cho phiên xử,
2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
3 Đất cùng mọi dân trên đất xao động,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)
4 Ta bảo kẻ tự phụ, ‘Chớ khoe khoang,’
4 Disse eu aos loucos: não enlouqueçais; e aos ímpios: não levanteis a fronte;
5 Đừng huênh hoang, tự phụ.
5 não levanteis a fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.
6 Sự cao sang không đến từ Đông,
6 Porque nem do Oriente, nem do Ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Nhưng Thượng Đế là quan án;
7 Mas Deus é o juiz; a um abate e a outro exalta.
8 Chúa cầm chén trong tay;
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Tôi sẽ mãi mãi thuật lại điều nầy;
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Ngài sẽ lấy sức mạnh khỏi kẻ ác,
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.