Salmos 63

VANESS vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Gesang David's als er in der Wüste Juda war.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
2 Gott! mein Gott bist du, früh suche ich dich; nach dir dürstet meine Seele, nach dir schmachtet mein Fleisch, im dürren, lechzenden, wasserlosen Lande.
2 Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
3 So wie im Heiligthume ich dich gesehen habe, zu sehen deine Macht, und deine Herrlichkeit.
3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 Denn deine Gnade ist besser als das Leben; meine Lippen würden dich loben!
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Dann wollte ich dich preisen in meinem Leben, zu deinem Namen hin erheben meine Hände.
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
6 Wie an Fettem und Feistem würde geättigt meine Seele; und mit jubelnden Lippen preisen mein Mund,
6 quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
7 wenn ich an dich denke auf meinem Lager, bei Nachtwachen nachsinne über dich.
7 pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
8 Denn du bist meine Hülfe, und im Schatten deiner Flügel juble ich.
8 A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
9 Meine Seele hängt an dir; mich hält aufrecht deine Rechte.
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
10 Aber jene, die zum Verderben mir nach dem Leben streben, stürzen hinab in den Abgrund der Erde.
10 Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
11 Hingegeben werden sie dem Schwerte; der Schakale Beute seyn!
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.
12 Aber der König wird sich Gottes freuen; glücklich preisen sich Jeder, der bei ihm schwört; aber verstummen muß der Mund derer, die Lügen reden.
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra