Salmos 28
VANESS vs ARIB
1 Von David. Zu dir, Jehova! rufe ich, mein Fels! laß nicht ruhig von mir ab; damit du dich nicht von mir wendest, und ich gleiche denen, die zur Grube fahren.
1 A ti clamo, ó Senhor; rocha minha, não emudeças para comigo; não suceda que, calando-te a meu respeito, eu me torne semelhante aos que descem à cova.
2 Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, und meine Hände erhebe nach deinem Allerheiligsten!
2 Ouve a voz das minhas súplicas, quando a ti clamo, quando levanto as minhas mãos para o teu santo templo.
3 Raffe mich nicht hin mit den Bösen, und mit den Uebelthätern, die friedlich reden mit ihren Nächsten, aber Böses haben in ihren Herzen.
3 Não me arrastes juntamente com os ímpios e com os que praticam a iniqüidade, que falam de paz ao seu próximo, mas têm o mal no seu coração.
4 Gib ihnen nach ihren Werken, und nach der Bosheit ihrer Handlungen; nach dem Werke ihrer Hände gib ihnen; vergilt ihnen, was sie gethan haben.
4 Retribui-lhes segundo as suas obras e segundo a malícia dos seus feitos; dá-lhes conforme o que fizeram as suas mãos; retribui-lhes o que eles merecem.
5 Denn sie achten nicht auf die Thaten Jehova's, noch auf das Werk seiner Hände. Zerstöre sie, und baue sie nie wieder auf!
5 Porquanto eles não atentam para as obras do Senhor, nem para o que as suas mãos têm feito, ele os derrubará e não os reedificará
6 Gepriesen sey Jehova, daß er die Stimme meines Flehens gehört.
6 Bendito seja o Senhor, porque ouviu a voz das minhas súplicas.
7 Jehova ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn vertraut mein Herz, und mir ward geholfen. Darum frohlocket mein Herz, und mit meinem Liede dank' ich ihm.
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; pelo que o meu coração salta de prazer, e com o meu cântico o louvarei.
8 Jehova ist ihre Stärke; und die Schutzwehr des Heils seines Gesalbten Er.
8 O Senhor é a força do seu povo; ele é a fortaleza salvadora para o seu ungido.
9 Hilf deinem Volke, und segne dein Erbe; und weide sie, und trage sie in Ewigkeit!
9 Salva o teu povo, e abençoa a tua herança; apascenta-os e exalta-os para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?