Salmos 136
VANESS vs ARC
1 Preiset Jehova, denn er ist gütig; denn ewig währet seine Gnade!
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre.
2 Preiset den Gott der Götter; denn ewig währet seine Gnade!
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.
3 Preiset den Herrn der Herren; denn ewig währet seine Gnade!
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre.
4 Der große Wunder thut allein; denn ewig währet seine Gnade!
4 Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
5 Der den Himmel gemacht hat mit Weisheit; denn ewig währet seine Gnade!
5 Àquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre.
6 Der die Erde festigte über dem Wasser; denn ewig währet seine Gnade!
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre.
7 Der die großen Lichter gemacht hat; denn ewig währet seine Gnade!
7 Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.
8 Die Sonne zu herrschen am Tage; denn ewig währet seine Gnade!
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade é para sempre.
9 Den Mond und die Sterne zu herrschen bei Nacht; denn ewig währet seine Gnade!
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite; porque a sua benignidade é para sempre.
10 Der Aegypten schlug an seinen Erstgebornen; denn ewig währet seine Gnade!
10 Que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre.
11 und Israel ausführte aus ihrer Mitte; denn ewig währet seine Gnade!
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
12 mit starker Hand, und ausgestrecktem Arme; denn ewig währet seine Gnade!
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade é para sempre.
13 Der das Schilfmeer zerschnitt in Theile; denn ewig währet seine Gnade!
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade é para sempre.
14 und Israel führte mitten durch; denn ewig währet seine Gnade!
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
15 und Pharao und sein Heer hineintrieb in's Schilfmeer; denn ewig währet seine Gnade!
15 Mas derribou a Faraó com o seu exército no mar Vermelho; porque a sua benignidade é para sempre.
16 Der sein Volk führte in der Wüste; denn ewig währet seine Gnade!
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.
17 Der große Könige schlug; denn ewig währet seine Gnade!
17 Àquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade é para sempre.
18 und mächtige Könige erwürgte; denn ewig währet seine Gnade!
18 E deu morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.
19 Sihon, den König der Amoriter; denn ewig währet seine Gnade!
19 Seom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade é para sempre.
20 Und Og, den König von Basan; denn ewig währet seine Gnade!
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade é para sempre.
21 Und ihr Land gab zum Besitzthum; denn ewig währet seine Gnade!
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade é para sempre.
22 Zum Besitzthum Israel seinem Knechte; denn ewig währet seine Gnade!
22 Sim, em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade é para sempre.
23 Der in unserer Niedrigkeit an uns dachte; denn ewig währet seine Gnade!
23 Que se lembrou da nossa humilhação; porque a sua benignidade é para sempre.
24 Und uns entriß unsern Drängern; denn ewig währet seine Gnade!
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade é para sempre.
25 Der Nahrung gibt allem Fleische; denn ewig währet seine Gnade!
25 Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre.
26 Preiset den Gott der Himmel, denn ewig währet seine Gnade!
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade é para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?