2 Tessalonicenses 1

Updated Bible Version (UPDV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Paul, and Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ;
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 Grace to you{+} and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 We are bound to give thanks to God always for you{+}, brothers, even as it is meet, for that your{+} faith grows exceedingly, and the love of each one of all you{+} toward one another abounds;
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês; e isso é apropriado, porque a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e muito aumenta o amor que todos vocês têm uns pelos outros.
4 so that we ourselves glory in you{+} in the churches of God for your{+} patience and faith in all your{+} persecutions and in the afflictions which you{+} endure;
4 Por esta causa nos gloriamos em vocês entre as igrejas de Deus pela perseverança e fé que mostram em todas as perseguições e tribulações que vocês estão suportando.
5 [which is] a manifest token of the righteous judgment of God; to the end that you{+} may be counted worthy of the kingdom of God, for which you{+} also suffer:
5 Elas dão prova do justo juízo de Deus, que deseja que vocês sejam considerados dignos do seu Reino, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 since it is a righteous thing with God to recompense affliction to those who afflict you{+},
6 É justo da parte de Deus retribuir com tribulação aos que lhes causam tribulação,
7 and to you{+} who are afflicted rest with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power in flaming fire,
7 e dar alívio a vocês, que estão sendo atribulados, e a nós também. Isso acontecerá quando o Senhor Jesus for revelado lá do céu, com os seus anjos poderosos, em meio a chamas flamejantes.
8 rendering vengeance to those who do not know God, and to those who do not obey the good news of our Lord Jesus:
8 Ele punirá os que não conhecem a Deus e os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 who will pay a penalty of eternal destruction away from the face of the Lord and from the glory of his might,
9 Eles sofrerão a pena de destruição eterna, a separação da presença do Senhor e da majestade do seu poder.
10 when he will come to be glorified in his saints, and to be marveled at in all those who believed (because our testimony to you{+} was believed) in that day.
10 Isso acontecerá no dia em que ele vier para ser glorificado em seus santos e admirado em todos os que creram, inclusive vocês que creram em nosso testemunho.
11 To which end we also pray always for you{+}, that our God may count you{+} worthy of your{+} calling, and fulfill every desire of goodness and [every] work of faith, with power;
11 Conscientes disso, oramos constantemente por vocês, para que o nosso Deus os faça dignos da vocação e, com poder, cumpra todo bom propósito e toda obra que procede da fé.
12 that the name of our Lord Jesus may be glorified in you{+}, and you{+} in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
12 Assim o nome de nosso Senhor Jesus será glorificado em vocês, e vocês nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.