Salmos 6
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ARIB
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup, tarliⱪ sazlar ⱨǝm sǝkkiz tarliⱪ arfa bilǝn oⱪulsun dǝp, Dawut yazƣan küy: —
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Manga xapaǝt ⱪilƣin, i Pǝrwǝrdigar, qünki mǝn zǝiplixip kǝttim;
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Mening jenim dǝⱨxǝtlik dǝkkǝ-dükkigǝ qüxti;
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 Yenimƣa ⱪayt, i Pǝrwǝrdigar, jenimni azad ⱪilƣaysǝn,
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 Qünki ɵlümdǝ bolsa Sanga seƣinixlar yoⱪ;
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 Mening uⱨ tartixlirimdin maƣdurum ⱪalmidi;
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 Dǝrdlǝrdin kɵzüm hirǝlixip kǝtti;
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 I ⱪǝbiⱨlik ⱪilƣuqilar, ⱨǝmminglar mǝndin neri bolunglar;
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Pǝrwǝrdigar tilawitimni anglidi;
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 Düxmǝnlirimning ⱨǝmmisi yǝrgǝ ⱪarap ⱪalidu, ular zor parakǝndiqilikkǝ duqar bolidu;
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.