Salmos 89

UIGLAT

1 Ezrahliq Étan yazghan «Masqil»: —

2 Chünki men: Özgermes muhebbet menggüge tiklinip mangidu,

3 Sen dédingki: —

4 Séning ewladingni menggü dawam qildurimen,

5 Hem asmanlarmu Séning möjiziliringni tebrikleydu, i Perwerdigar,

6 Chünki asmanlarda Perwerdigarning tengdishi barmu?

7 Tengrining heywisi muqeddeslerning mejlisidikilerni qattiq titritidu,

8 I Perwerdigar, samawiy qoshunlarning Serdari bolghan Xuda,

9 Déngizning meghrurluqi üstidin höküm sürisen,

10 Rahabni ölgüdek yanjidingsen,

11 Asmanlar Séningki, zéminmu Séningkidur,

12 Shimal we jenubni, ularni yaratqansen,

13 Qudretlik bilek Séningkidur;

14 Textingning uli heqqaniyliq hem adalettur,

15 Tentene sadasini bilgen xelq bextliktur;

16 Ular namingda kün boyi shad bolar,

17 Chünki ularning küchining shan-sheripi özüngdursen,

18 Chünki Perwerdigar bizning qalqinimiz,

19 Sen burun Öz mömin bendengge ghayibane alamette körünüp söz qilip shundaq dégenidingsen: —

20 Qulum Dawutni taptim,

21 Qolum uninggha yar bolushqa békitilgen,

22 Düshmen uningdin héch alwan-séliq almaydu,

23 Belki Men reqiblirini uning aldida yanjiymen,

24 Öz heqiqet-sadaqitim hem méhir-muhebbitim uninggha yar bolar,

25 Men uning qolini déngiz üstide,

26 U Méni chaqirip deyduki: —

27 Men yene uni Méning tunji oghlum dep,

28 Méning muhebbitimni uning üchün ebediy qaldurimen,

29 Men uning neslini ebediyleshtürimen,

30 Mubada oghulliri Tewrat-qanunumdin chiqip,

31 Belgilimilirimni buzsa,

32 — U waqitta itaetsizlikini tayaq bilen,

33 Lékin muhebbitimni uningdin üzüp qoymaymen,

34 Men tüzgen ehdemni esla buzmaymen,

35 Men bir qétim pak-muqeddeslikimge qesem ichtim —

36 «Uning ewladi ebediy dawamlishar;

37 U ay kebi menggülük mustehkemliner,

38 Biraq Sen bularni chetke qéqip, ténip ketting;

39 Qulung bilen tüzgen ehdidin waz kechting,

40 Uning barliq tam-pasillirini yiqitip,

41 Yoldin ötüwatqanlarning hemmisi uni bulimaqta,

42 Uni ezgenlerning ong qolini yuqiri kötürdüng,

43 Berheq, Sen uning qilichining bisini qayriwetting,

44 Uning julaliqini yoqitip,

45 Yashliq künlirini Sen qisqartting,

46 Qachan’ghiche, i Perwerdigar?

47 Manga nisbeten, ömürning qis ikenlikini este tutqin!

48 Qéni, qaysi adem yashap ölümni körmeydiken?

49 Sen heqiqet-sadaqitingde Dawutqa qesem ichken,

50 Qulliring uchrawatqan mesxirilerni yad etkeysen, i Reb —

51 Düshmenliringning Özüng mesih qilghanning qedemlirini qanchilik mesxiriliginini,

52 Perwerdigargha menggüge teshekkür-medhiye qayturulsun!

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado