Salmos 57

Udi Bible (UDI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Gorox eki za, ay bez Buxačux, za gorox eki,
1 Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; à sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.
2 Ala Arśit'uz k'ale zu,
2 Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 Şot'inal za kul biq'ale göynuxun, za çark'est'ale,
3 Ele do céu enviará seu auxílio , e me salvará, quando me ultrajar aquele que quer calçar-me aos pés. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 Şirurxoy arane,
4 Estou deitado no meio de leões; tenho que deitar-me no meio daqueles que respiram chamas, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
5 Barta Vi kalaluğ ala bakala göynuxunal c'ovaki ak'eśeq'an,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 Tələt'un laxi za biq'seynak' şot'oğon,
6 Armaram um laço para os meus passos, a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram.
7 Vaxun arxayinzu, ay Buxačux, t'ema arxayinzu ki!
7 Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.
8 Mone, həzirzu, bez boş bakalt'oğo upseynak' mə̌ğk'oz!
8 Desperta, minha alma; despertai, alaúde e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
9 Ay \+w Q'ončux\+w*, bito azuk'xo Va çalxest'i Vi s'iya alaboz,
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
10 Şot'o görə ki, Vi nu badalbakala çuresun q'a bez bač'ane çurpsun t'emane ki,
10 Pois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 Barta Vi kalaluğ ala bakala göynuxunal c'ovaki ak'eśeq'an,
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.