Números 26

UDI vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 İsrailluğoynak' yaq'abi k'as'esun çurpit'uxun oşa \+w Q'ončuğon\+w* Moiseya q'a Aaroni ğar běyinš Eleazara pine:
1 Depois daquela praga disse o Senhor a Moisés e a Eleazar, filho do sacerdote Arão:
2 «Bito israillu işq'arxo içoğoy əsilə q'a ailinə görə siyəyinə haq'anan. Siyəyinə q'a saal q'a yəşəxun ala bakala, davina tayes bakala işq'arxo haq'eğale».
2 Tomai a soma de toda a congregação dos filhos de Israel, da idade de vinte anos para cima, segundo as casas e seus pais, todos os que em Israel podem sair à guerra.
3 Moavi düzənluğa, İordan oqe t'ǒğǒl bakala Yerixon şəhəri běš Moiseyen q'a běyinš Eleazaren amdarxoxun əyitp'i pit'un:
3 Falaram-lhes, pois, Moisés e Eleazar o sacerdote, nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó, dizendo:
4 «\+w Q'ončuğon\+w* Moiseya əmirbi k'inək', q'a saal q'a yəşəxun ala bakala bito işq'arxo siyəyinə haq'anan!»
4 Contai o povo da idade de vinte anos para cima; como o Senhor ordenara a Moisés e aos filhos de Israel que saíram da terra do Egito.
5 İsraili süft'in ğar Ruvenaxun bakiyorox:
5 Rúben, o primogênito de Israel; os filhos de Rúben: de Hanoque, a família dos hanoquitas; de Palu, a família dos paluítas;
6 Xesron q'a şot'oxun baki nəsil
6 de Hezrom, a família dos hezronitas; de Carmi, a família dos carmitas.
7 Metərluğen, Ruvenaxun baki tayfin boş 43 730 tane buy.
7 Estas são as famílias dos rubenitas; os que foram deles contados eram quarenta e três mil setecentos e trinta.
8 — ausente —
8 E o filho de Palu: Eliabe.
9 — ausente —
9 Os filhos de Eliabe: Nemuel, Dato e Abirão. Estes são aqueles Datã e Abirão que foram chamados da congregação, os quais contenderam contra Moisés e contra Arão na companhia de Corá, quando contenderam contra o Senhor,
10 Şot'oğoy turin oq'ane oç̌al qı̌bakey, şot'oğone oç̌alen Goraxaxun sagala q'uc'p'ey. İçoğo gərbaki 250 tan isə bok'i bart'undi. Moval israilluğoynak' sa dərse baki.
10 e a terra abriu a boca, e os tragou juntamente com Corá, quando pereceu aquela companhia; quando o fogo devorou duzentos e cinqüenta homens, os quais serviram de advertência.
11 Ama Goraxi ğarmoğo Q'ončuğon tene galdi.
11 Todavia os filhos de Corá não morreram.
12 Simeonaxun bakiyorox:
12 Os filhos de Simeão, segundo as suas famílias: de Nemuel, a família dos nemuelitas; de Jamim, a família dos jaminitas; de Jaquim, a família dos jaquinitas;
13 Śerax q'a şot'oxun baki nəsil
13 de Zerá, a família dos zeraítas; de Saul, a família dos saulitas.
14 Metərluğen, Simeonaxun baki tayfin boş 22 200 tane buy.
14 Estas são as famílias dos simeonitas, vinte e dois mil e duzentos.
15 Gadaxun bakiyorox:
15 Os filhos de Gade, segundo as suas famílias: de Zefom, a família dos zefonitas; de Hagui, a família dos haguitas; de Suni, a família dos sunitas;
16 Ozni q'a şot'oxun baki nəsil;
16 de Ozni, a família dos oznitas; de Eri, a família dos eritas;
17 Arod q'a şot'oxun baki nəsil
17 de Arode, a família dos aroditas; de Areli, a família dos arelitas.
18 Metərluğen, Gadaxun baki tayfin boş 40 500 tane buy.
18 Estas são as famílias dos filhos de Gade, segundo os que foram deles contados, quarenta mil e quinhentos.
19 İuday ğarmoğoy p'ǒğǒ Er q'a Onan Misirə tağalt'uxun běš, hələ Kənan oç̌ala bakat'an p'uret'uniy.
19 Os filhos de Judá: Er e Onã; mas Er e Onã morreram na terra de Canaã.
20 Metərluğen, İudaxun bakala tayfa mot'oğoxune eysa:
20 Assim os filhos de Judá, segundo as suas famílias, eram: de Selá, a família dos selanitas; de Pérez, a família dos perezitas; de Zerá, a família dos zeraítas.
21 P'ereśaxun isə moroxe bakey:
21 E os filhos de Pérez eram: de Hezrom, a família dos hezronitas; de Hamul, a família dos hamulitas.
22 İuday tayfin boş 76 500 tane buy.
22 Estas são as famílias de Judá, segundo os que foram deles contados, setenta e seis mil e quinhentos.
23 İssak'araxun bakiyorox:
23 Os filhos de Issacar, segundo as suas famílias: de Tola, a família dos tolaítas; de Puva, a família dos puvitas;
24 Yaşuv q'a şot'oxun baki nəsil
24 de Jasube, a família dos jasubitas; de Sinrom, a família dos sinronitas.
25 Metərluğen, İssak'araxun baki tayfin boş 64 300 tane buy.
25 Estas são as famílias de Issacar, segundo os que foram deles contados, sessenta e quatro mil e trezentos:
26 Zevulunaxun bakiyorox:
26 Os filhos de Zebulom, segundo as suas famílias: de Serede, a família dos sereditas; de Elom, a família dos elonitas; de Jaleel, a família dos jaleelitas.
27 Metərluğen, Zevulunaxun baki tayfin boş 60 500 tane buy.
27 Estas são as famílias dos zebulonitas, segundo os que foram deles contados, sessenta mil e quinhentos.
28 İosifaxun iz ğarmux Menaşşe q'a Efraimaxun baki tayfooxe eysa.
28 Os filhos de José, segundo as suas famílias: Manassés e Efraim.
29 Menaşşenaxun bakiyorox:
29 Os filhos de Manassés: de Maquir, a família dos maquiritas; e Maquir gerou a Gileade; de Gileade, a família dos gileaditas.
30 Gileadaxun isə moroxe bakey:
30 Estes são os filhos de Gileade: de Iezer, a família dos iezritas; de Heleque, a família dos helequitas;
31 Asriel q'a şot'oxun baki nəsil;
31 de Asriel, a família dos asrielitas; de Siquém, a família dos siquemitas;
32 Şemida q'a şot'oxun baki nəsil
32 e de Semida, a família dos semidaítas; e de Hefer, a família dos heferitas.
33 Xeferi ğar Śelofexadaxun ğar tene bakey, şot'ay Maxla, Noa, Xok'la, Milk'a saal T'irśa s'iyen xuyərmuxe buy.
33 Ora, Zelofeade, filho de Hefer, não tinha filhos, senão filhas; e as filhas de Zelofeade chamavam-se Macla, Noa, Hogla, Milca e Tirza.
34 Metərluğen, Menaşşenaxun baki tayfin boş 52 700 tane buy.
34 Estas são as famílias de Manassés; os que foram deles contados, eram cinqüenta e dois mil e setecentos.
35 Efraimaxun bakiyorox:
35 Estes são os filhos de Efraim, segundo as suas famílias: de Sutela, a família dos sutelaítas; de Bequer, a família dos bequeritas; de Taã, a família dos taanitas.
36 Şut'elaxi nəsil isə şot'oxun baki ğar Eranaxune eysa.
36 E estes são os filhos de Sutela: de Erã, a família dos eranitas.
37 Metərluğen, Efraimaxun baki tayfin boş 32 500 tane buy. Morox bito İosifaxun bakiyoroxe.
37 Estas são as famílias dos filhos de Efraim, segundo os que foram deles contados, trinta e dois mil e quinhentos. Estes são os filhos de José, segundo as suas famílias.
38 Binyaminaxun bakiyorox:
38 Os filhos de Benjamim, segundo as suas famílias: de Belá, a família dos belaítas; de Asbel, a família dos asbelitas; de Airão, a família dos airamitas;
39 Şefuf q'a şot'oxun baki nəsil
39 de Sefufã, a família dos sufamitas; de Hufão, a família dos hufamitas.
40 Belay nəsil isə şot'oxun baki ğarmux Ard q'a Naamanaxune eysa:
40 E os filhos de Belá eram Arde e Naamã: de Arde a família dos arditas; de Naamã, a família dos naamitas.
41 Metərluğen, Binyaminaxun baki tayfin boş 45 600 tane buy.
41 Estes são os filhos de Benjamim, segundo as suas famílias; os que foram deles contados, eram quarenta e cinco mil e seiscentos.
42 Danaxun baki tayfa iz ğar Şuxamaxune eysa.
42 Estes são os filhos de Dã, segundo as suas famílias: de Suão a família dos suamitas. Estas são as famílias de Dã, segundo as suas famílias.
43 Metərluğen, Şuxamaxun bakit'oğoy say 64 400 taney.
43 Todas as famílias dos suamitas, segundo os que foram deles contados, eram sessenta e quatro mil e quatrocentos.
44 Aşeraxun bakiyorox:
44 Os filhos de Aser, segundo as suas famílias: de Imná, a família dos imnitas; de Isvi, a família dos isvitas; de Berias, a família dos beritas.
45 Beriay nəsil şot'oxun baki ğarmux Xever q'a Malk'ielaxune eysa:
45 Dos filhos de Berias: de Heber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas.
46 Aşeri Serax s'iyen sa xuyərəl buney.
46 E a filha de Aser chamava-se Sera.
47 Metərluğen, Aşeraxun baki tayfin boş 53 400 tane buy.
47 Estas são as famílias dos filhos de Aser, segundo os que foram deles contados, cinqüenta e três mil e quatrocentos.
48 Naft'alinaxun bakiyorox:
48 Os filhos de Naftali, segundo as suas famílias: de Jazeel, a família dos jazeelitas; de Guni, a família dos gunitas;
49 Yeśer q'a şot'oxun baki nəsil
49 de Jezer, a família dos jezeritas; de Silém, a família dos silemitas.
50 Metərluğen, Naft'alinaxun baki tayfin boş 45 400 tane buy.
50 Estas são as famílias de Naftali, segundo as suas famílias; os que foram deles contados, eram quarenta e cinco mil e quatrocentos.
51 İsrailluğoxun siyəyinə haq'eśi bito işq'arxoy say 601 730 taney.
51 Estes são os que foram contados dos filhos de Israel, seiscentos e um mil setecentos e trinta.
52 \+w Q'ončuğon\+w* Moiseya metəre pi:
52 Disse mais o senhor a Moisés:
53 «Oç̌ala me tayfoğoy arane içoğoy saya görə cöybalanan.
53 A estes se repartirá a terra em herança segundo o número dos nomes.
54 İz say gele bakala tayfina gele, iz say mal bakala tayfina mal tadanan. Hər tayfina siyəyinə haq'eśi izi saya görə oç̌al tadeğale.
54 À tribo de muitos darás herança maior, e à de poucos darás herança menor; a cada qual se dará a sua herança segundo os que foram deles contados.
55 Mat'u mani oç̌al kofst'una isə çöp bost'unen avabakalnan. Hər tayfinen iz saya görə oç̌al haq'ale.
55 Todavia a terra se repartirá por sortes; segundo os nomes das tribos de seus pais a herdarão.
56 Çuresa kala, çuresa mis'ik' - hər tayfina koft'ala paya çöp bost'unen avabakalanan».
56 Segundo sair a sorte, se repartirá a herança deles entre as tribos de muitos e as de poucos.
57 Levinaxun bakiyorox moroxe:
57 Também estes são os que foram contados dos levitas, segundo as suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Coate, a família dos coatitas; de Merári, a família os meraritas.
58 Levinaxun baki tayfin boş me nəsilxoval buney:
58 Estas são as famílias de Levi: a família dos libnitas, a família dos hebronitas, a família dos malitas, a família dos musitas, a família dos coraítas. Ora, Coate gerou a Anrão.
59 Amrami çuğoy s'i Yok'evedey. Şo leviğoxuney, şorox Misirə bakat'an t'iyane nanaxun bakey. Şot'in Amrameynak' Aarona, Moiseya saal şot'oğoy xunçi Maryamane eçerey.
59 E a mulher de Anrão chamava-se Joquebede, filha de Levi, a qual nasceu a Levi no Egito; e de Anrão ela teve Arão e Moisés, e Miriã, irmã deles.
60 Aaronaxun Nadav, Avihu, Eleazar saal İt'amare bakey.
60 E a Arão nasceram Nadabe e Abiú, Eleazar e Itamar.
61 Nadav q'a Avihu isə \+w Q'ončuğoynak'\+w* q'urban eçat'an aruğo Şot'ay laxi q'aydinen tet'un bey, şot'aynak'al p'uret'uniy.
61 Mas Nadabe e Abiú morreram quando ofereceram fogo estranho perante o Senhor.
62 Levin tayfina sa xaşin saal kot'oxun ala bakala bito ğar əyloğoy q'a işq'arxoy say 23 000 taney. Şorox cöyt'un siyəyinə haq'eśey, şot'o görə ki, şot'oğo oç̌ali pay tene kofst'ay.
62 E os que foram deles contados eram vinte e três mil, todos os homens da idade de um mês para cima; porque não foram contados entre os filhos de Israel, porquanto não lhes foi dada herança entre os filhos de Israel.
63 Metərluğen, Moiseyen q'a běyinš Aaronen Moavi düzənluğa, Yerixon şəhərəxun ç̌obaç̌o, İordan oqe t'ǒğǒl siyəyinə haq'i israilluyox moroxey.
63 Esses são os que foram contados por Moisés e Eleazar, o sacerdote, que contaram os filhos de Israel nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó.
64 Me siyəyin boş Moiseyen q'a běyinš Aaronen Sinay ams'i oç̌ala bǒq'ə̌lpi israilluğoxun sayco tene mandey.
64 Entre esses, porém, não se achava nenhum daqueles que tinham sido contados por Moisés e Arão, o sacerdote, quando contaram os filhos de Israel no deserto de Sinai.
65 Axıri \+w Q'ončuğon\+w* peney ki, süft'in siyəyinə haq'eśiyorox bito ams'i oç̌ala biyalt'un. Şot'oğoxun Yefunneyi ğar K'alevaxun q'a Nune ğar Yeşuaxun başq'a şuk'k'al dirist' tene mandi.
65 Porque o senhor dissera deles: Certamente morrerão no deserto; pelo que nenhum deles ficou, senão Calebe, filho de Jefoné, e Josué, filho de Num.

Ler em outra tradução

Comparar com outra