Tito 2

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Eemoghon yom irau upatoot tamtoghon pa ŋgar poia to itaghon saveeŋ onoon ve igham lupuuŋ to Krisi ilaan poia. 2Tim 1:13; Tit 1:9
1 O teu ensinamento, porém, seja conforme à sã doutrina.
2 Tovenen usaav pa yes ndolman: Yes irau tiŋgin taudi pooi tinimale yes to ledi ŋgar pa Maaron. Leso tamtoghon titandag padi. Ve irau lolodi ipazaagh di rikia maau. Yes irau atedi imaat ve tigham ŋgar pooi, ghoro tigham mbeb. Ve ghurla todi iyaryaaŋ, ve lolodi pa tamtoghon ve tigham poian di, ve tiyoon ariaŋa pa badooŋ pataŋani. 1Tim 3:2+
2 Os mais velhos sejam sóbrios, graves, prudentes, fortes na fé, na caridade, na paciência.
3 Ve ndiliva ndolman tovene paam. Usaav padi tiroron pa Maaron ve timbees pani pooi. Ve tiŋgal saveeŋ pa nditadi malep, ve tinim mbesooŋa pa ya ariaŋa malep.
3 Assim também as mulheres de mais idade mostrem no seu exterior uma compostura santa, não sejam maldizentes nem intemperantes, mas mestras de bons conselhos.
4 Leso tipatooŋ ndiliva papaghu pa ŋgar popoia ve titaghoni. Ŋgar tovene: Yes irau tighur lolodi pa ndizwadi ve ndinatudi.
4 Que saibam ensinar as jovens a amarem seus maridos, a quererem bem seus filhos,
5 Ve lolodi ipazaagh di rikia malep. Atedi imaat ve tigham ŋgar pooi, ghoro tigham mbeb. Ve titaghon ŋgar ŋgalaaŋa ila Maaron mata, tiŋgin poian ndug ve ruum todi, tigham poian tamtoghon, ve titatan taudi ve tineep ila ndizwadi sambadi. Leso tamtoghon tipiyaav saveeŋ samia iŋarua Maaron aliŋa sob. Ep 5:22; Kol 3:18; 1Pe 3:1
5 a serem prudentes, castas, cuidadosas da casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja desacreditada.
6 Yes nditamoot papaghu, usaav ariaŋa padi ughaze tiŋgin taudi pooi. Lolodi ipazaagh di rikia malep. Atedi imaat ve tigham ŋgar pooi, ghoro tigham mbeb.
6 Exorta igualmente os moços a serem morigerados,
7 Uraat toman ŋgar tiom isob irau ipatooŋ tamtoghon pa ŋgar poia, leso tighita ve titaghoni. Ve ighaze upatoot tamtoghon pa Maaron aliŋa, usavia inimale mogheraaŋ malep, ve ugham kaarom malep. Yom irau uroron pa Maaron, ve usavia saveeŋ onoon moghon padi toman lolom. 1Tim 4:12; 1Pe 5:3
7 e mostra-te em tudo modelo de bom comportamento: pela integridade na doutrina, gravidade,
8 Tovenen usavia saveeŋ poia moghon to igham lupuuŋ to Krisi ilaan poia. Leso tamtoghon irau tiyou avodi payom maau, ve koiaadŋa to tizorzoor ghiit ne, irau tipiyaav saveeŋ samia eta pait maau. Pale mayadi ve neneeŋadi moghon pasa, tighilaal ghom tighaze lem sosor eta maau. Tit 1:9; 1Pe 2:15, 3:16
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário seja confundido, não tendo a dizer de nós mal algum.
9 Yes to tinim mbesooŋa sorok, usaav padi ughaze yes irau tineep ila daba todi sambadi, ve tilooŋ aliŋadi, ve tinidi imbees pa uraat todi to naol ne. Leso tigham daba todi lolodi poia. Ve tiyasiil padi malep, Ep 6:5+; Kol 3:22+; 1Tim 6:1+
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores e atentos em agradar-lhes. Em lugar de reclamar deles
10 ve nimadi serekia pa mbeb eta to daba todi malep. Yes irau titaghon katin ŋgar to daba todi, ve matadi iza pa uraat todi. Leso daba todi irau tinumeer di. Ŋgar tovene pale igham tamtoghon tighilaal tighaze Maaron to Volaaŋa toit ne, saveeŋ toni, nene mbeb paghuna. Mt 5:16; Pil 2:15
10 e defraudá-los, procurem em tudo testemunhar-lhes incondicional fidelidade, para que por todos seja respeitada a doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Iit tamtoghon to Krisi irau tataghon ŋgar tovene pasa, Maaron ipatooŋ poia toni ivot ighazooŋ pa tamtoghon tisob wa. Tauto aazne, leed ataam pa Maaron igham mulin ghiit ve taneep pooi. 1Tim 2:4; Tit 3:4+
11 Manifestou-se, com efeito, a graça de Deus, fonte de salvação para todos os homens.
12 Poia toni to iza toit, nene ipatooŋ ghiit, leso tataghon ŋgar tovene: Ŋgar isob to itaghon Maaron ŋgar toni maau, toman ŋgar samsamia naol to taan to lolood igham padi, iit irau taghur muriid padi ve tapul di tineepledi. Ve sawa to taneep izi taan, iit irau taŋgin tauud pooi, tagham ŋgar deŋia, ve tataghon Maaron ŋgar toni. Ep 1:4; 1Pe 1:15; 1Yo 2:15+
12 Veio para nos ensinar a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver neste mundo com toda sobriedade, justiça e piedade,
13 Ve taghur mataad pa sawa to Tiina toit Yesu Krisi imuul inim, ve ipatooŋ tapiri ve ŋguruba ivot ighazooŋ. Ye Maaron toit to iza tiina kat, ve ye Volaaŋa toit. Sawa to imuul inim, poia tiina to Maaron pale iza toit ve lolood poia kat. Pil 3:20; 1Pe 1:3+; 2Pe 3:13+
13 na expectativa da nossa esperança feliz, a aparição gloriosa de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo,
14 Yesu Krisi igham inaad ve imaat, leso ireu sosor toit isob ilale, ve ipas ghiit tavot pa samia tapiri, ve igham ghiit taŋgalaaŋ ila Maaron mata. Ye igham tovene, leso tanim ye tau le, ve tazuaria ghiit pa ghamuuŋ uraat ve ŋgar popoia. Ga 1:4; Ep 2:10; 1Pe 2:9
14 que se entregou por nós, a fim de nos resgatar de toda a iniqüidade, nos purificar e nos constituir seu povo de predileção, zeloso na prática do bem.
15 Saveeŋ tiou tonene, yom irau usavia pa tamtoghon, ve usaav ariaŋa padi leso titaghoni. Yes to tizorzoor saveeŋ ne, uvotia sosor todi ivot ighazooŋ ve uyaan di, leso tighilaala ve tipuli. Ve tamtoghon eta iveleg ghom pa uraat tiom malep. Pasa, yom izam pa uraat tovene. 2Tim 4:2
15 Eis o que deves ensinar, pregar e defender com toda a autoridade. E que ninguém te menospreze!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.