Salmos 34

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 អាញ់ ចឹង ប៉ានេ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ លើយ រ៉ប់ ដារ់
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 អាញ់ ចឹង តីស ម៉ូះ ញន កា ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 តាំប៉ោក ប៉ានេ កា ប‌៉្រ័ះ អន់ឌូ លូ អាញ់ ទឹប អន់ ពិន ប៉ានេ កា សិច ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ទិឌូ។ (?)
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 អាញ់ ឡោម ឡា ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 បក់ ពឿ ហៃ ប៉ាគ់ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 ប៉ាណូស បក់ អូ គឹត អូ ខា ម៉ន់ ឡោម ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 ប៊យ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ រ៉ាំងហៃ រ៉ាំងខ្យា ទិ បក់ អ្យិល កូត័ កា ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 ហគ់ សាគ់ លួង ពិ
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 អឺ ប៉ាសុន ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 មួត បក់ ប‌៉្រ័ះ ប៉ាត្រង័ កា ចឹង ទី សារ ឡាយ៉ិត ឡាំងវ៉ាញ់ អូ ទី សាណា សា ដេល
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 អឺ គន សោ ហគ់ សាំយ៉ាំង ប៉ានឹរ អាញ់
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 ទី ពឿ ប៉ិច កា អាញុ រ៉ីស អ្លឹង
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 ផា ប៉ិច កា ទី អាញុ រ៉ីស ត្រគ់ កាតត់ ពុត លូ អំប៉្យិត
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 ជែ ប៉្រគ័ សារ អូ ដាគ់
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អ្វៃ រ៉ាំងហៃ ប៉ាណូស បក់ ដាគ់ ត្រង់
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉ាសាំង លូ បក់ ប៉្រគ័ អូ ដាគ់
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 ប៉ាគ់ ប៉ាណូស បក់ ដាគ់ ត្រង់ ម៉ន់ ឡោម អើ ប‌៉្រ័ះ
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អ្វៃ អន់ឌូ លូ បក់ ពឿ ឡាក់ អុក ពុត
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 ប៉ាណូស បក់ ដាគ់ ត្រង់ កា ចឹង ទី សារ ថុក ប៉ាណាប
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ រ៉ាំងហៃ អន់ឌែ អន់ ទី សារ សាណុក សាវ៉ាក
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 សារ អូ ដាគ់ ចឹង ប៉ាន់តោ័ ប៉ាណូស បក់ អូ ដាគ់
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ តង័ ប៉ាសុន អ៊ែ
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.