Salmos 92

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Bikpela, yu God Antap Tru,
1 Bom é render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Na long olgeta moningtaim
2 anunciar de manhã a tua misericórdia e, durante as noites, a tua fidelidade,
3 Mi ken mekim gutpela musik
3 com instrumentos de dez cordas, ao som da lira e com a solenidade da harpa.
4 Mi tingting
4 Pois me alegraste, Senhor , com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Bikpela, yu save mekim
5 Como são grandes, Senhor , as tuas obras! Os teus pensamentos, que profundos!
6 Ol man i no gat tingting
6 O tolo não compreende, e o insensato não percebe isto:
7 Ol man nogut i ken kamap gutpela
7 ainda que os ímpios brotem como a erva, e floresçam todos os que praticam a iniquidade, serão destruídos para sempre.
8 Long wanem, Bikpela,
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo eternamente.
9 Mipela i save, ol man i birua long yu
9 Eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 Yu bin givim bikpela strong long mi,
10 Porém tu exaltas o meu poder como o do boi selvagem; derramas sobre mim o óleo fresco.
11 Mi lukim pinis
11 Os meus olhos veem a derrota dos inimigos que me espreitam, e os meus ouvidos escutam os gritos dos malfeitores que contra mim se levantam.
12 Ol stretpela manmeri
12 O justo florescerá como a palmeira, crescerá como o cedro no Líbano.
13 Ol i olsem ol diwai ol i planim pinis
13 Plantados na Casa do Senhor , florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Taim ol i olpela pinis,
14 Na velhice ainda darão frutos, serão cheios de seiva e de verdor,
15 Long dispela pasin
15 para anunciar que o Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.