Salmos 119

TPI

1 Ol man i wokabaut stret

2 Ol man i bihainim tru

3 Tru tumas, ol dispela man

4 Yu bin givim mipela

5 Mi laikim tumas bai mi strong

6 Olsem na bai mi no gat sem liklik,

7 Taim mi wok long lainim gut

8 Mi laik bihainim gut

9 Olsem wanem na yangpela man

10 Mi gat wanpela tingting tasol.

11 Mi putim tok bilong yu i stap

12 Bikpela, mi litimapim

13 Mi save tokim ol manmeri

14 Mi save amamas tru

15 Mi save tingting gut

16 Mi laikim tumas ol lo bilong yu.

17 Mi laik yu mekim gut tru long mi,

18 Yu kliaim tingting bilong mi

19 Mi no inap i stap longtaim

20 Bel bilong mi em i dai tru

21 Yu save krosim ol bikhetman,

22 Ol i save tok bilas

23 Ol hetman i kibung na painim rot

24 Mi laikim tumas tok yu givim mi

25 Ol i daunim mi

26 Mi bin tokim yu

27 Skulim mi

28 Bel bilong mi em i hevi tru.

29 Yu mas was long mi

30 Mi pasim tok

31 Bikpela, mi save bihainim tok

32 Mi bai hariap long bihainim

33 Bikpela, yu mas lainim mi gut

34 Mekim klia mining

35 Stiaim lek bilong mi

36 Kirapim bel bilong mi

37 Helpim mi long givim baksait

38 Yu save givim promis

39 Mi pret long ol tok nogut,

40 Mi laik bihainim olgeta lo bilong yu.

41 Bikpela, yu mas soim mi olsem

42 Helpim mi

43 Strongim mi bai mi ken autim

44 Bai mi bihainim lo bilong yu

45 Mi traim long bihainim

46 Bai mi tokim ol king

47 Mi belgut tru long bihainim

48 Mi tingim ol lo bilong yu i gutpela

49 Yu mas tingim gen dispela promis

50 Taim mi gat hevi

51 Ol bikhetman

52 Bikpela, mi save ting long tok

53 Mi lukim ol man nogut

54 Mi stap longwe long as ples

55 Bikpela, long nait

56 Mi save bihainim olgeta lo

57 Bikpela, yu tasol yu inap long mi.

58 Mi askim yu strong

59 Mi tingim pinis wokabaut bilong mi,

60 Mi no ken wet. Mi hariap

61 Ol man nogut i traim long pasim mi

62 Long biknait tru mi save kirap

63 Mi save wokabaut wantaim ol man

64 Bikpela, yu save laikim tumas

65 Bikpela, yu bin mekim gutpela pasin

66 Mi bilip tru long olgeta lo bilong yu,

67 Yu no bin mekim save long mi yet

68 Yu gutpela tumas

69 Ol bikhetman i bin mekim

70 Ol dispela man

71 I gutpela tru

72 Mi no save laikim mani

73 Yu yet yu bin wokim mi,

74 Ol manmeri i save pret long yu

75 Bikpela, mi save olgeta lo bilong yu

76 Yu promis pinis

77 Yu ken sori long mi nau,

78 Ol bikhetman i save tok giaman

79 Wanem ol man i save pret long yu

80 Helpim mi long bihainim tru

81 Mi wet long yu i kisim bek mi

82 Mi was yet long lukim yu

83 Mi bagarap olsem olpela skin meme

84 Hamas taim yet bai mi wet i stap?

85 Ol bikhetman i no save bihainim

86 Mipela manmeri inap bilipim

87 Klostu ol i bin kilim mi i dai.

88 Yu lukautim mi gut,

89 Bikpela, tok bilong yu

90 Yu save bihainim tok bilong yu

91 Yu yet yu bin tok

92 Sapos mi no laikim tumas

93 Mi no ken lusim ol lo bilong yu,

94 Mi bilong yu tasol,

95 Ol man nogut i hait i stap

96 Mi save nau,

97 Mi laikim tru lo bilong yu.

98 Lo bilong yu

99 Oltaim mi save tingting

100 Na save bilong mi

101 Mi surik long bihainim

102 Yu yet yu bin lainim mi

103 Hani i save swit

104 Lo bilong yu i save givim

105 Tok bilong yu i olsem lam

106 Mi promis pinis bai mi bihainim

107 Bikpela, harim. Bikpela pen tru

108 Bikpela, mi prea

109 Oltaim mi redi

110 Ol man nogut i taitim umben

111 Mi save holim tok bilong yu

112 Mi tok pinis bai mi bihainim

113 Mi no save laikim ol man

114 Yu tasol yu wasman bilong mi

115 Yupela manmeri bilong sin,

116 Yu promis pinis bai yu strongim mi

117 Holim han bilong mi

118 Yu save givim baksait

119 Yu save ting ol manmeri nogut

120 Mi pret tumas long yu

121 Mi bin mekim

122 Mi laik yu promis bai yu helpim mi,

123 Mi wet wet long yu i kisim bek mi

124 Yu ken sori long mi,

125 Mi wokman bilong yu,

126 Ol manmeri i save kalapim

127 Mi laikim tumas lo bilong yu.

128 Olsem na mi save bihainim

129 Tok bilong yu i gutpela tumas.

130 Sapos wanpela man

131 Mi laikim tru lo bilong yu,

132 Yu mas kam na marimari long mi.

133 Yu mas was long mi

134 Kisim bek mi,

135 Yu ken i stap klostu long mi,

136 Mi krai planti

137 Bikpela, yu stret olgeta,

138 Olgeta lo yu givim mipela

139 Ol birua bilong mi i no save tingting

140 Promis bilong yu i tru,

141 Mi man nating

142 Stretpela pasin bilong yu

143 Planti hevi i kamap long mi,

144 Tok bilong yu i stretpela

145 Bikpela, mi prea strong tru long yu.

146 Nau mi singaut long yu.

147 Tulait i no bruk yet

148 Long nait mi no save slip.

149 Bikpela, yu save laikim mi oltaim

150 Ol man i gat tingting nogut

151 Tasol Bikpela,

152 Bipo tru

153 Yu lukim mi i gat bikpela hevi,

154 Helpim mi na kisim bek mi

155 Ol man nogut i no save bihainim

156 Bikpela, marimari bilong yu

157 Planti man i wok long mekim

158 Taim mi lukim ol man i sakim bilip,

159 Yu lukim mi,

160 As bilong lo bilong yu

161 Ol hetman i save mekim nogut

162 Mi amamas moa yet

163 Mi no laik tru long pasin giaman

164 7-pela taim long olgeta de

165 Ol manmeri i laikim tumas

166 Bikpela, mi wetim yu i kisim bek mi,

167 Mi save bihainim ol lo bilong yu.

168 Mi save bihainim olgeta lo

169 Bikpela, harim mi i singaut long yu

170 Putim yau long prea bilong mi,

171 Yu save skulim mi gut

172 Mi bai singim song

173 Mi save bihainim lo bilong yu,

174 Bikpela, bel bilong mi i krai long yu

175 Yu mas givim mi laip,

176 Mi lusim gutpela rot pinis

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado