1 Ahuata a̠má quilhtamacú xma̠ko̠tani̠nama porque aya xlakchá̠n xapa̠xcua taakspuntza̠lí̠n, Jesús stalanca xcatzi̠y pi̠ aya xlakcha̠ni̠t hora la̠ta lácu natapa̠qui̠y nac ca̠quilhtamacú la̠qui̠ nalakamparay Xtla̠t. Xlá luu xli̠ca̠na xca̠pa̠xqui̠ni̠t hua̠nti̠ xca̠lacsacni̠t nac ca̠quilhtamacú, y na̠ luu ankalhi̠ná ca̠pá̠xqui̠lh y ca̠maktá̠yalh hasta acxni̠ ni̠lh.
5 Acali̠stá̠n máju̠lh chúchut nac pektum actzu bandeja y tzúculh ca̠tu̠cheke̠y xtama̠kalhtahuaké̠n y xca̠li̠tu̠xacati̠lhay a̠má toalla hua̠ntu̠ xtampu̠lakui.
6 Acxni̠ xámaj tu̠cheke̠y Pedro xlá ni̠ lacásquilh y chiné huánilh:
7 Jesús chiné kálhti̠lh:
8 Pedro huanipá:
9 —¡Oh, pues para chuná naqui̠taxtuy, huata ni̠ caj xma̠n caquintu̠cheke, mejor na̠ cacheke quimacní̠n chu quiakxa̠ka! —huánilh Pedro.
10 Huata xlá chiné kalhti̠pá:
11 Jesús luu stalanca xcatzi̠y tícu xámaj macama̠sta̠y pus huá chuná ca̠li̠huánilh: “Hua̠k macuán lapá̠tit ma̠squi ni̠ mimpu̠tumcán.”
12 Acxni̠ ca̠tu̠cheke̠ko̠lh xdiscípulos Jesús mactahuacapá a̠má lháka̠t hua̠ntu̠ xmactahuacay, tahuilapá nac mesa y chiné ca̠huánilh:
13 Huixinín huaná̠tit pi̠ aquit mima̠kalhtahuake̠nacán y mimpu̠chinacán. Luu xli̠ca̠na hua̠ntu̠ huixinín huaná̠tit porque aquit mimpu̠chinacán.
14 Pues cumu aquit mima̠kalhtahuake̠nacán chu mimpu̠chinacán ni̠para tzinú lanca quimaklhcatzi̠cán que̠cstu y hasta cca̠tu̠cheke̠ni̠tán huixinín hua̠nti̠ caj quintama̠kalhtahuaké̠n, pus chú na̠chuná chú huixinín luu ca̠mini̠niyá̠n nala̠li̠scuja̠pítit cha̠tum a̠cha̠tum cumu lá̠mpara la̠ a̠ cala̠tu̠cheke̠pítit.
15 Pues chuná aquit cca̠li̠ma̠siyunini̠tán hua̠ntu̠ ctláhualh la̠qui̠ na̠chuná huixinín natlahuayá̠tit.
16 Xli̠ca̠na lacatancs cca̠huaniyá̠n, pi̠ ni̠para cha̠tum caj tasa̠cua nalacpuhuán pi̠ a̠tzinú xlá tali̠pa̠hu ni̠ xachuná xpatrón; y na̠chuna li̠túm a̠má lacscujni hua̠nti̠ ma̠le̠ni̠má̠calh aktum luu xlacasquinca tachuhuí̠n, ni̠ nalacpuhuán pi̠ a̠tzinú xlá tali̠pa̠hu ni̠ xachuná hua̠nti̠ ma̠le̠ni̠nama.
17 Para huixinín akata̠ksá̠tit hua̠ntu̠ aquit ctlahuani̠t y nalaktzaksayá̠tit a̠má quili̠ma̠peksí̠n luu xli̠ca̠na li̠pa̠xúhu lapá̠tit nahuán.
18 ’Ni̠ mili̠pu̠tumcán ca̠lakcha̠ná̠n eé hua̠ntu̠ aquit cca̠li̠ta̠chuhui̠namá̠n, porque aquit stalanca ccatzi̠y xatícu luu clacsacni̠t porque clakapasa hua̠ntu̠ huí nac minacujcán cha̠tum cha̠tum, pero juerza ámaj kantaxtuy nac quilatáma̠t hua̠ntu̠ tatzoktahuilani̠t nac li̠kalhtahuaka antaní chiné huan: “Amá hua̠nti̠ lacxtum xquinta̠hua̠yama ámaj quimacama̠sta̠y.”
19 Ali̠sok cca̠li̠ta̠chuhui̠namá̠n hua̠ntu̠ ámaj quiokspulay la̠qui̠ acxni̠ hua̠k nakantaxtuko̠y pues huixinín nacatzi̠yá̠tit pi̠ quintachuhuí̠n hua̠k talulóktat hua̠ntu̠ cca̠huanini̠tán caj quimpa̠lacata.
20 Chú luu cca̠huaniyá̠n pi̠ hua̠nti̠ ya̠ tapa̠xuhuá̠n namakamaklhti̠nán a̠má hua̠nti̠ aquit nacmacá̠n la̠qui̠ nali̠chuhui̠nán quintachuhuí̠n, pus tamá cristiano xta̠chuná qui̠taxtuy cumu lá̠mpara aquit quimakamaklhti̠nama, y a̠má hua̠nti̠ aquit quimakamaklhti̠nán na̠ luu chunatiyá qui̠taxtuy cumu lá̠mpara Quintla̠t makamaklhti̠nama hua̠nti̠ quimacamini̠t.
21 Acxni̠ chuná huanko̠lh, Jesús luu xli̠ca̠na li̠púhua nac xnacú caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ xkantaxtuma, huata xlá luu lacatancs ca̠ma̠lacapu̠tuncuhuí̠nilh xtama̠kalhtahuaké̠n y chiné ca̠huánilh:
22 Huata a̠ma̠ko̠lh xtama̠kalhtahuaké̠n cacs talacahuanko̠lh porque xlacán ni̠ xtacatzi̠y xatícu luu xuanima.
23 Y a̠má xtama̠kalhtahuaké̠n Jesús hua̠ntu̠ luu xpa̠xqui̠y luu lacxtum xpa̠xtu̠hui xta̠hua̠yama,
24 huata Simón Pedro tze̠k tzúculh li̠macahuán xmacán la̠qui̠ nakalhasquín xatícu luu xuanima.
25 Y a̠má xtama̠kalhtahuaké̠n tzinú sij lákalh antaní xuí y chiné kalhásquilh:
26 Jesús chiné kálhti̠lh:
27 Acxni̠ Judas maklhtí̠nalh a̠má caxtilá̠nchahu xlá hualh, y acxnicú akskahuiní tánu̠lh nac xnacú, y Jesús chiné huánilh:
28 Pero xli̠hua̠k xa̠makapitzí̠n apóstoles hua̠nti̠ xtamakua̠yamá̠nalh nac mesa ni̠tícu akáta̠ksli lácu chuná li̠huánilh.
29 Cumu tesorero xli̠ma̠xtucani̠t Judas, huá xca̠ma̠xqui̠y tumi̠n, makapitzí̠n talacpúhua pi̠ ma̠x huá xuaniputún xlacata catamá̠hualh para túcu hua̠ntu̠ namaclacasquincán nac pa̠xcua osuchí para túcu naca̠ta̠i̠cán lakli̠ma̠xkení̠n.
30 Acxni̠ Judas maklhti̠nanko̠lh caxtilá̠nchahu xlá la̠li̠huán táxtulh, cumu aya ca̠tzi̠satá xuani̠t ni̠tícu cátzi̠lh xanícu luu alh.
31 Acxni̠ taxtuko̠lh Judas, Jesús chiné ca̠huánilh xa̠makapitzí̠n xtama̠kalhtahuaké̠n:
32 Pus cumu aquit cma̠siyuma xli̠makatlihueke Dios, xlá na̠ ámaj ma̠siyuy hua̠ntu̠ aquit ckalhi̠y quili̠makatlihueke acxni̠ nacpa̠ti̠nán, y luu niaj para maka̠s la̠ xlá ámaj ma̠siyuy.
33 Koxutaní̠n huixinín quincamaná̠n, chú luu niaj maka̠s cca̠ta̠lamá̠n. Huixinín naquila̠putzayá̠hu pero niaj naquintila̠ucxilhui; na̠chuná chú cca̠huaniyá̠n cumu la̠ cca̠huani̠t xanapuxcún judíos, huixinín ni̠lay catipítit antanícu aquit cama.
34 Y cumu chú nacán nac akapú̠n, huixinín stalanca catzi̠yá̠tit la̠ aquit cca̠pa̠xqui̠ni̠tán, pus huá eé cca̠li̠ma̠xqui̠yá̠n xasa̠sti quili̠ma̠peksí̠n xlacata pí cala̠pa̠xquí̠tit cha̠tum a̠cha̠tum xli̠hua̠k minacujcán chuná cumu la̠ aquit cca̠pa̠xqui̠ni̠tán.
35 Para huixinín nala̠pa̠xqui̠yá̠tit chuná cumu la̠ cca̠huanini̠tán, xli̠pu̠tum cristianos natacatzi̠y pi̠ xli̠ca̠na huixinín quintama̠kalhtahuaké̠n hua̠nti̠ quintasta̠lanimá̠nalh y quintali̠pa̠huán.
36 —Quimpu̠chinacán, ¿nícu luu chipímpa̠t? —kalhásquilh Pedro.
37 —Quimpu̠chinacán, ¿túcu chú xpa̠lacata la̠nchú ni̠lay cli̠sta̠laniyá̠n? Xli̠ca̠na aquit aktum ccatzi̠y ma̠squi xacmacamá̠sta̠lh quilatáma̠t caj mimpa̠lacata —huampá Pedro.
38 Y Jesús chiné huánilh: