Provérbios 25

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 สุภาษิตต่อจากนี้เป็นของซาโลมอน ซึ่งคนของเฮเซคียาห์​กษัตริย์​ของแคว้นยูดาห์​ได้​คัดลอกไว้
1 Ainda alguns provérbios de Salomão, recolhidos pelos homens de Ezequias, rei de Judá.
2 ​ความยิ่งใหญ่​ของพระเจ้าอยู่​ที่​การปกปิดสิ่งต่างๆ ​ให้​​เร้นลับ​
2 A glória de Deus é ocultar uma coisa; a glória dos reis é esquadrinhá-la.
3 ความสูงของฟ้าสวรรค์ และความลึกของแผ่นดินโลกเป็นเช่นไร
3 A altura dos céus, a profundeza da terra são impenetráveis, bem como o coração dos reis.
4 เมื่อขจัดขี้​แร่​ออกจากเงินแล้ว
4 Tira as escórias da prata e terás um vaso para o ourives;
5 จงกำจัดคนชั่วร้ายไปให้พ้นจากกษั​ตริ​ย์
5 afasta o mau de presença do rei e seu trono se firmará na justiça.
6 อย่ายกย่องตนเองเวลาอยู่ต่อหน้ากษั​ตริ​ย์
6 Não te faças de pretensioso diante do rei, não te ponhas no lugar dos grandes.
7 ​ให้​​มี​คนบอกเจ้าว่า “เลื่อนขึ้นมาอยู่​ที่นี่​”
7 É melhor que te digam: Sobe aqui!, do que seres humilhado diante de um personagem. O que teus olhos viram,
8 จงอย่ารีบร้อนขึ้นศาลกับผู้​ใด​
8 não o descubras com precipitação numa contenda, pois, no final das contas, que farás tu quando o outro te houver confundido?
9 ถ้าเจ้ากับเพื่อนบ้านมีเรื่องถกเถียงกัน ​ก็​​ให้​ตกลงกันเอง
9 Trata teu negócio com teu próximo de maneira a não revelar o segredo de outro,
10 ​เจ้​าต้องอับอายหากมีคนได้ยินเข้า
10 para que não sejas repreendido por aquele que o ouviu nem incorras em descrédito irreparável.
11 ถ้อยคำที่​พู​ดถูกกาลเทศะ
11 Maçãs de ouro sobre prata gravada: tais são as palavras oportunas.
12 ​ผู้​​มีสติ​ปัญญากล่าวคำตักเตือนแก่​ผู้​​ตั้งใจฟัง​
12 Anel de ouro, jóia de ouro fino: tal é o sábio que admoesta um ouvido atento.
13 ความเย็นของหิมะในฤดู​เก​็บเกี่ยวเป็นเช่นไร
13 Frescor de neve no tempo da colheita, tal é um mensageiro fiel para quem o envia: ele restaura a alma de seu senhor.
14 เมฆและลมที่ปราศจากฝนเป็นเช่นไร
14 Nuvens e vento sem chuva: tal é o homem que se gaba falsamente de dar.
15 หากมี​ความอดทน​ ​เจ้​าก็อาจจะสามารถชักจูงผู้​อยู่​ในระดับปกครองได้​ด้วย​
15 Pela paciência o juiz se deixa aplacar: a língua que fala com brandura pode quebrantar ossos.
16 ถ้าเจ้าพบน้ำผึ้ง ​ก็​กินแค่​พอประมาณ​
16 Achaste mel? Come o que for suficiente: se comeres demais, tu o vomitarás.
17 อย่าย่างเท้าเข้าไปในบ้านของเพื่อนบ้านบ่อยนัก
17 Põe raramente o pé na casa do vizinho: enfastiado de ti, ele te viria a aborrecer.
18 ​คนที​่​ให้​การเท็จต่อต้านเพื่อนบ้านของตน
18 Clava, espada, flecha penetrante: tal é o que usa de falso testemunho contra seu próximo.
19 การไว้วางใจผู้​ที่​​ไร้​​ความภักดี​ในยามลำบาก
19 Dente arruinado, pé que resvala: tal é a confiança de um pérfido no dia da desventura.
20 ใครก็ตามร้องเพลงให้คนกลุ้มใจฟัง
20 Tirar a capa num dia de frio, derramar vinagre numa ferida: isso faz aquele que canta canções a um coração atribulado.
21 ถ้าศั​ตรู​ของเจ้าหิว ​ก็​จงให้อาหารเขากิน
21 Tem o teu inimigo fome? Dá-lhe de comer. Tem sede? Dá-lhe de beber:
22 เพราะการกระทำเช่นนี้​เท่​ากับเป็นการสุมถ่านที่​ลุ​กโพลงทั้งกองบนศีรษะของเขา
22 assim amontoarás brasas ardentes sobre sua cabeça e o Senhor te recompensará.
23 ลมเหนือนำฝนมาเช่นไร
23 O vento norte traz chuva e a língua detratora anuvia os semblantes.
24 อาศัยอยู่​ที่​​มุ​มหนึ่งบนดาดฟ้า
24 É melhor habitar um canto do terraço do que viver com uma mulher impertinente.
25 ​ข่าวดี​จากแดนไกล
25 Água fresca para uma garganta sedenta: tal é uma boa nova vinda de terra longínqua.
26 ​ผู้​​มี​ความชอบธรรมที่ยอมจำนนต่อคนชั่วร้าย
26 Fonte turva e manancial contaminado: tal é o justo que cede diante do ímpio.
27 กินน้ำผึ้งมากไม่​ดี​
27 Comer mel em demasia não é bom: usa de moderação nas palavras elogiosas.
28 ​คนที​่​ไม่รู้​จักควบคุมตนเอง
28 Como uma cidade desmantelada, sem muralhas: tal é o homem que não é senhor de si.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.