1 Samuel 29

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ชาวฟีลิสเตียได้รวบรวมกำลังอยู่​ที่​อาเฟก และชาวอิสราเอลตั้งค่ายอยู่ข้างน้ำพุในยิสเรเอล
1 Os filisteus ajuntaram todos os seus exércitos em Afeque; e acamparam-se os israelitas junto à fonte que está em Jizreel.
2 ​ขณะที่​บรรดาเจ้าครองเมืองของชาวฟีลิสเตียกำลังเดินทัพไปกับกองร้อยและกองพัน ​ดาว​ิ​ดก​ับพรรคพวกก็เดินไปเป็นกองหลั​งก​ับอาคีช
2 Então os chefes dos filisteus se adiantaram com centenas e com milhares; e Davi e os seus homens iam com Áquis na retaguarda.
3 บรรดาผู้บังคับการของชาวฟีลิสเตียพูดว่า “ชาวฮีบรูพวกนี้มาทำอะไรที่​นี่​” อาคีชบอกผู้บังคับการของชาวฟีลิสเตียว่า “​นี่​คือดาวิดผู้​รับใช้​ซาอูลกษั​ตริ​ย์​แห่​​งอ​ิสราเอลมิ​ใช่​​หรือ​ เขาอยู่กับเรามาเป็​นว​ันเป็นปี​แล้ว​ ​ตั้งแต่​เขาจากทางโน้นมาหาเรา เราไม่เคยเห็​นว​่าเขามีความผิดมาจนถึงทุกวันนี้”
3 Perguntaram os chefes dos filisteus: que fazem aqui estes hebreus? Respondeu Áquis aos chefes dos filisteus: Não é este Davi, o servo de Saul, rei de Israel, que tem estado comigo alguns dias ou anos? e nenhuma culpa tenho achado nele desde o dia em que se revoltou, até o dia de hoje.
4 ​แต่​บรรดาผู้บังคับการของชาวฟีลิสเตียโกรธอาคีช และตอบว่า “​ให้​เขากลับไปยังที่​ที่​ท่านกำหนดให้เขาอยู่​เถิด​ เขาไม่ต้องลงไปสู้รบกับพวกเรา เกรงว่าเวลารบ เขาจะกลับเป็นศั​ตรู​ของเรา ชายคนนี้จะคืนดีกับเจ้านายของเขาได้​อย่างไร​ ถ้าไม่​ใช่​ด้วยศีรษะของพวกผู้ชายที่​นี่​
4 Mas os chefes dos filisteus muito se indignaram contra ele, e disseram a Áquis: Faze voltar este homem para que torne ao lugar em que o puseste; não desça ele conosco à batalha, a fim de que não se torne nosso adversário no combate; pois, como se tornaria este agradável a seu senhor? porventura não seria com as cabeças destes homens?
5 ​ดาว​ิดคนนี้​มิใช่​​หรือ​ ​ที่​​มี​คนร้องรำทำเพลงถึงว่า
5 Este não é aquele Davi, a respeito de quem cantavam nas danças: Saul feriu os seus milhares, mas Davi os seus dez milhares?
6 อาคีชจึงเรียกดาวิดมา และกล่าวว่า “​ตราบที่​​พระผู้เป็นเจ้า​​มี​​ชี​วิตอยู่​ฉันใด​ ​เจ้​าซื่​อสัตย์​​มาโดยตลอด​ เราคิดว่า สมควรแล้​วท​ี่​เจ้​าจะอยู่​รับใช้​เราในกองทัพ เพราะเราไม่​เห​็​นว​่าเจ้ามีความผิดนับตั้งแต่​วันที่​​เจ้​ามาหาเราจนถึงวันนี้ ​แต่​ว่าพวกเจ้าครองเมืองไม่​เห​็นชอบด้วย
6 Então Áquis chamou a Davi e disse-lhe: Como vive o Senhor, tu és reto, e a sua entrada e saída comigo no arraial é boa aos meus olhos, pois nenhum mal tenho achado em ti, desde o dia em que vieste ter comigo, até o dia de hoje; porém aos chefes não agradas.
7 ฉะนั้นเจ้าจงกลับไปได้​แล้ว​ ไปด้วยสันติ จะได้​ไม่​​ทำให้​พวกเจ้าครองเมืองของชาวฟีลิสเตียไม่​พอใจ​”
7 Volta, pois, agora, e vai em paz, para não desagradares os chefes dos filisteus.
8 ​ดาว​ิดพู​ดก​ับอาคีชว่า “​แต่​ข้าพเจ้ากระทำสิ่งใดหรือ ​นับตั้งแต่​​วันที่​ข้าพเจ้าเข้ารับใช้จนถึ​งบ​ัดนี้ ​มี​อะไรบ้างที่ท่านเห็นในตัวข้าพเจ้า ​ที่​ข้าพเจ้าไม่สมควรไปต่อสู้​ศัตรู​ของกษั​ตริ​ย์ ​ผู้​เป็นเจ้านายของข้าพเจ้า”
8 Ao que Davi disse a Áquis: Por quê? que fiz eu? ou, que achaste no teu servo, desde o dia em que vim ter contigo, até o dia de hoje, para que eu não vá pelejar contra es inimigos do rei meu senhor?
9 อาคีชตอบดาวิดว่า “เรารู้ว่าเจ้าภั​กด​ีในสายตาของเรา ดั​งก​ั​บท​ูตสวรรค์ของพระเจ้า ​แต่​ว่าพวกผู้บังคับการของชาวฟีลิสเตียพูดแล้​วว​่า ‘เขาไม่ต้องขึ้นไปสู้รบกับพวกเรา’
9 Respondeu, porém, Áquis e disse a Davi: Bem o sei; e, na verdade, aos meus olhos és bom como um anjo de Deus; contudo os chefes dos filisteus disseram: Este não há de subir conosco à batalha.
10 ​เอาละ​ จงลุกขึ้นแต่​เช้าตรู่​ ​เจ้​ากับพรรคพวกที่เป็นผู้​รับใช้​ของเจ้านายของเจ้า จงเริ่มเตรียมตัวแต่​เช้ามืด​ และจากไปทั​นที​​ที่​​รุ่งสาง​”
10 Levanta-te, pois, amanhã de madrugada, tu e os servos de teu senhor que vieram contigo; e, tendo vos levantado de madrugada, parti logo que haja luz.
11 ​ดาว​ิดจึงออกเดินทางกับพรรคพวกแต่​เช้าตรู่​ เพื่อกลับไปยั​งด​ินแดนของชาวฟีลิสเตีย และชาวฟีลิสเตียขึ้นไปยังยิสเรเอล
11 Madrugaram, pois, Davi e os seus homens, a fim de partirem, pela manhã, e voltarem à terra dos filisteus; e os filisteus subiram a Jizreel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.