Gênesis 48

TGO

1 Mbaŋa ubotu e ghereiye Josep i loŋwevaidiya ramae utuniye, i ghambwera. Iwaeŋge i vaŋguŋgiya le ŋgaŋgako theghewoko, Manase na Ipɨreim, weiyaŋgi thɨ wa weya ramae Jeikob.

2 Mbaŋa Josep i vutha, lolo regha ve dage weya Jeikob iŋa, “Naru Josep kaero me vutha, i mena i thuweŋge.” Kaiwae vama amalaghɨsarɨ i rovurɨgheghe i thuweiru na i yaku.

3 Jeikob i dage weya Josep iŋa, “Loi Vurɨvurɨghegheniye va i yomara e ghino Luji e tɨne Kenan ele valɨvaŋga na i mwaewo e ghino.

4 Na i dage e ghino iŋa, ‘Ne ya vakathaŋge na orumburumbu lemoyo na orumburumbuko thiyako nevole thɨ tabo vanautuma lemoyo. Na nevole ya giya thivathivake iyake na i meghabana weŋgi.’”

5 Jeikob i gotubwe iŋa, “Josep, iya len ŋgaŋgana theghewona va thɨ virɨna Ijipt e tɨne amba muyai ya menake, Ipɨreim na Manase, ne thɨ tabo lo ŋgaŋga. Thiye ne ŋgoronjiya Rubin na Simiyon lo ŋgaŋgaŋgi moli.

6 Ko thoŋgo len ŋgaŋga vavanava thɨ roghambɨ e ghereinji, ghen len ŋgaŋga. Ko the valɨvaŋga Ipɨreim na Manase ne vethɨ yakuwe thiye ne inanjiwe.

7 Mbaŋa vama ya njoghanjoghama, ya ri Padan Aram, kaero iname Kenan ele valɨvaŋga, iwaeŋge Reitiyel i mare. E mbaŋako iyako wo loŋga na ghamwame i ghemba Eprat. Reitiyel le mareko kaiwae ghareŋgu i vɨrɨ laghɨye moli. Eprat e ghakamwathɨ ghadidiye ya bekuwe.” (Noroke Eprat idae Betɨlehem.)

8 Mbaŋa Isirel i thuweŋgiya Josep le ŋgaŋgako kaero i vaito iŋa, “Thavalaŋgiya gamagaike thiyake?”

9 Josep i gonjogha weya ramae iŋa, “Ghino lo ŋgaŋgaŋgi. Loi va i giya e ghino gheke, Ijipt e tɨneke.”

10 Va e mbaŋako iyako Isirel maramarae kaero thɨ tharɨ kaiwae vama i amalaghɨsarɨ. Iwaeŋge Josep i vaŋgu menaŋgiya le ŋgaŋgama theghewoma evasiwae. Isirel i vandamoŋgi na i livatharaŋgwa nɨmanɨmae e mborowanji.

11 Isirel i dage weya Josep iŋa, “Lo renuwaŋa va yaŋa eŋge mane te mbaŋa reghava ya thuweŋge, ko iyemaeŋge mbaŋake Loi menda i vatomwe e ghino na ya thuweŋgiya len ŋgaŋgake.”

12 Amba Josep i vaŋguraŋgiyaŋgi le ŋgaŋga ramae Isirel e gheghe na i kururu ghamwae i nja e thelauko vwatae weya ramae.

13 Josep i vaŋgurawa nariye Ipɨreim Isirel e moiyeko na Manase e uneko.

14 Ko iyemaeŋge Isirel i mban vagaghala nɨmanɨmae na nɨmae uneko i lirawe Ipɨreim e umbaliye, othembe raŋama iye virɨ reghamba na nɨmae moiyeko i lirawe Manase e umbaliye, amalaghɨniye virɨviva.

15 Amba i giya Josep le ŋgaŋgako ghanjimwaewo iŋa,

16 Nyaoko thovuye iya Loi va i variyeko,

17 Mbaŋa Josep i thuwe ramae i lirawa nɨmae uneko Ipɨreim e umbaliye ghare i muruwana, iwaeŋge i liya ramae nɨmaeko Ipɨreim e umbaliye na i lirawe Manase e umbaliye.

18 Josep i dage weya ramae iŋa, “Maa ŋgoreiyana, bwebwe. Manase iye virɨviva. U lira unenɨna e umbaliye.”

19 Ko iyemaeŋge ramae i botewo na iŋa, “Ya ghareghare, naruŋgu, ya ghareghare budakaiya ya vakavakatha. Manase orumburumbuye tha muyaiko nevole thɨ tabo vanautuma laghɨye regha. Ko iyemaeŋge ghaghae nasiyeniyeko nevole i laghɨye kivwala amalaghɨniye, na orumburumbuye tha muyaiko nevole thɨ tabo vanautuma laghɨlaghɨyeŋgi.”

20 Kaero i giya ghanjimwaewo e mbaŋako iyako, iŋa,

21 Amba Isirel i dage weya Josep iŋa, “Mbaŋa ma nasiye eŋge kaero ya mare. Ko iyemaeŋge Loi ne weiye ghemi na ne i vaŋgu njoghaŋga e valɨvaŋgako iya orumburumbumi va thɨ rikowe.

22 E ghen eŋge, maa oghaghaŋgina, kaero ya vatomwe thivathiva i thovuye moli, idae Sekem. Thivathivako iyako va ya wo weŋgiya Amori gharɨgharɨniye elo gaithɨ ghaghalithɨ na mbwenara.”

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado