Salmos 8
Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs VC
1 ও মাবুদ আমরার মালিক, তুমার শান-শওকতে ভরা হারা দুনিয়া!
1 Ao mestre de canto. Com a gitiena. Salmo de Davi. Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra! Vossa majestade se estende, triunfante, por cima de todos os céus.
2 তুমার বিরুধি অকলর বিপক্ষে,
2 Da boca das crianças e dos pequeninos sai um louvor que confunde vossos adversários, e reduz ao silêncio vossos inimigos.
3 তুমার আতর বানাইল আছমানর বায়দি আমি যেবলা চাই,
3 Quando contemplo o firmamento, obra de vossos dedos, a lua e as estrelas que lá fixastes:
4 দেখিয়া মনে মনে কই,
4 Que é o homem, digo-me então, para pensardes nele? Que são os filhos de Adão, para que vos ocupeis com eles?
5 মানুষরে বানাইছো খালি ফিরিস্তা থাকি থুড়া কম গুনি,
5 Entretanto, vós o fizestes quase igual aos anjos, de glória e honra o coroastes.
6 তুমার পয়দা হক্কলতারে শাসনর খেমতা এরার আতো দিছো,
6 Destes-lhe poder sobre as obras de vossas mãos, vós lhe submetestes todo o universo.
7 গরু-ছাগলর পাল আর জগতর তামাম জানুয়ার,
7 Rebanhos e gados, e até os animais bravios,
8 আছমানো উড়রা পাখি আর দরিয়ার হক্কল মাছ,
8 pássaros do céu e peixes do mar, tudo o que se move nas águas do oceano.
9 ও মাবুদ আমরার মালিক, তুমার শান-শওকতে ভরা হারা দুনিয়া॥
9 Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.