Salmos 16

Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 তুমি আমারে হেফাজতে রাখো আল্লা গো,
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
2 মাবুদরে কইছি আমি, “আমারউ মুনিব তুমি,
2 A minha alma disse ao Senhor : Tu és o meu Senhor; não tenho outro bem além de ti.
3 জমিনর পরেজগার বন্দাইন তুমার চখুত ইজ্জতি,
3 Digo aos santos que estão na terra e aos ilustres em quem está todo o meu prazer:
4 অইলে আল্লা ছাড়া অন্য নাম যেতা জনে লয়,
4 As dores se multiplicarão àqueles que fazem oferendas a outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei o seu nome nos meus lábios.
5 মাবুদউ আমার ধন, আমার পিয়াছর পানি,
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 আমার বাটো পড়ছে যেতা দৌলতর সীমানা,
6 As linhas caem-me em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 মাবুদর শুকরিয়া জানাই!
7 Louvarei ao Senhor que me aconselhou; até o meu coração me ensina de noite.
8 আমার চউখ হামেশা রয় মাবুদর বায় খালি,
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.
9 তে খুশিয়ে ভরা আমার দিল, ফুর্তি করের পরান,
9 Portanto, está alegre o meu coração e se regozija a minha glória; também a minha carne repousará segura.
10 আমারে ফালাইতায় নায় তুমি গইন পাতালো,
10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 দেখাইরায় জিন্দেগির পথ আমারে তুমি,
11 Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há abundância de alegrias; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.