Salmos 42

SWE

2 Som hjorten trängtar (flämtar; ropar ut sin längtan)

3 Hela min varelse (själ – hebr. nefesh) törstar efter Gud (Elohim),

4 Mina tårar är mitt bröd (min mat) [vad jag lever på],

5 När jag tänker på det som varit [och hur min situation ser ut nu],

6 Varför är du så bedrövad (tyngd, nedböjd), min själ (mitt inre; hela min varelse – hebr. nefesh),

7 Gud (Elohim), jag är deprimerad (hela min varelse är bedrövad inom mig),

8 Djup (hebr. tehom) ropar (höjer sin röst i bön) till djup,

9 Om dagen ska Herren (Jahveh) befalla sin nåd (kärleksfulla omsorg; trofasthet) [mot mig],

10 Jag vill säga till Gud, min klippa (min ointagliga bergskam och bergsklyfta):

11 Det är som om man krossade benen [i min kropp – det skär ända in i märgen],

12 Varför är du så bedrövad (tyngd, nedbruten), min själ (hebr. nefesh),

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado