1 Boaz gick upp till stadsporten [stadens centrum för affärer, socialt umgänge och rättslig prövning] och satte sig där.
2 Boaz samlade tio av stadens äldste och sa till dem: ”Sätt er här.” och de satte sig.
3 Sedan sa han till återlösaren: ”Den åkermark som tillhörde vår släkting (broder, halvbror) Elimelech överlåter nu Noomi nyttjanderätten för, hon som kom tillbaka till oss från Moab.
4 Därför tänkte jag underrätta dig och säga: Förvärva det inför dem som sitter här och de äldste av mitt folk. Vill du återlösa det, så återlös; men vill du inte återlösa, så berätta det för mig så jag vet det, för ingen annan än du har rätt att återlösa det, och jag är efter dig.”
5 Sedan förklarade Boaz [att situationen är komplex och att det finns mer åtaganden]: ”Den dag du förvärvar åkermarken från Noomi, måste du också förvärva [gifta dig med] moabitiskan Rut, vår döda släktings fru. [Det är då ditt ansvar att se till att hon får barn.] Det för att hennes avlidne mans namn (ära, minne) ska bli bevarat på arvslotten.”
6 Återlösaren svarade: ”Då kan jag inte återlösa, jag vill inte sätta mitt eget arv på spel. Ta du min rätt att återlösa, för jag kan inte göra det.”
7 [Nu kommer en förklarande not för läsaren inför vers 8:]
8 Så återlösaren sa till Boaz: ”Förvärva den du.” Och han tog av sig sin sandal.
9 Då sa Boaz till de äldste och allt folket [som fanns där på torget]: ”Ni är mina vittnen (hebr. edim) idag. Jag har förvärvat (köpt) från Noomi allt som har tillhört Elimelech och det som tillhört Kiljon och Machlon.
10 Jag har också förvärvat (tagit ansvar för) Rut, kvinnan från Moab som var gift med Machlon. Hon blir min fru. Jag gör detta för att hennes avlidne makes arvedel ska stanna kvar inom familjen, så att hans namn blir ihågkommet bland hans släktingar och vid porten till hans stad. Ni är alla här i dag vittnen till detta.”
11 Allt folket vid porten och de äldste sa:
12 Må ditt hus (din familj) bli som Perets [Boaz förfader, se vers 18], som Tamar födde åt Juda [genom just ett leviratäktenskap], genom det barn (den säd) som Herren (Jahveh) ska ge dig genom denna unga kvinna.”
13 Boaz tog Rut till sig, och hon blev hans hustru. Han gick in till henne, och Herren (Jahveh) tillät henne att bli gravid och hon födde en son.
14 Då sa kvinnorna [i Betlehem] till Noomi: ”Lova (prisa) Herren (Jahveh), som i dag har gjort så att det inte saknas en återlösare [syftar nu på barnet]! Må hans namn bli ärat i Israel!
15 Han ska ge dig nytt liv och försörja dig på din ålderdom (ordagrant ”gråa hår”). Det är ju din sonhustru som har fött honom, hon som älskar dig och är mer för dig än sju söner.”
16 Noomi tog barnet och höll honom i sina armar (lade honom i sin famn) och blev den som vårdade (skötte om) honom.
17 Grannkvinnorna namngav [bekräftade och bevittnade namngivningen av] pojken genom att säga: ”En son har fötts till Noomi!” De gav honom namnet Oved [betyder ”en som tjänar”]. Han blev far till Jishaj, Davids far.
18 Detta är Perets [vars mor var Tamar, som nekades ett leviratäktenskap, se kommentar i vers 12] fortsatta historia (hans genealogi/släkttavla – hebr. toledot):
19 Chetsron [blev far] till Ram,
20 Amminadav [blev far] till Nachshon,
21 Salmon [blev förfader] till Boaz [som gifte sig med Rut, ca 1120 f.Kr.],
22 Oved [blev far] till Jishaj [född ca 1080 f.Kr.]