Números 7

SPABLL vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 El|strong="H3605" día|strong="H3117" en que|strong="H3117" Moisés|strong="H4872" terminó de levantar|strong="H6965" el|strong="H3605" tabernáculo|strong="H4908", lo|strong="H3605" ungió|strong="H4886" y lo|strong="H3605" consagró con todo|strong="H3605" su mobiliario; ungió|strong="H4886" y consagró también el|strong="H3605" altar|strong="H4196" con todos|strong="H3605" sus utensilios;
1 No dia em que Moisés acabou de armar a Tenda Sagrada , ele a ungiu e a dedicou ao serviço de Deus, junto com todos os objetos da Tenda e do altar.
2 los|strong="H1992" líderes de|strong="H5921" Israel|strong="H3478", los|strong="H1992" jefes|strong="H7218" de|strong="H5921" las|strong="H1992" casas|strong="H1004" de|strong="H5921" sus|strong="H1992" padres, presentaron ofrendas. Estos|strong="H1992" eran los|strong="H1992" líderes de|strong="H5921" las|strong="H1992" tribus|strong="H4294", los|strong="H1992" que|strong="H5921" estaban|strong="H5975" a|strong="H3068" cargo|strong="H6485" del|strong="H5921" censo;
2 Então os chefes dos grupos de famílias, que eram líderes das tribos do povo de Israel, os mesmos homens que estavam cuidando da contagem do povo,
3 y|strong="H5921" trajeron|strong="H7126" su ofrenda|strong="H7133" delante|strong="H6440" de|strong="H5921" Yahvé: seis|strong="H8337" carretas cubiertas y|strong="H5921" doce|strong="H8147" bueyes|strong="H1241"; una carreta por|strong="H5921" cada dos|strong="H8147" líderes, y|strong="H5921" un buey|strong="H7794" por|strong="H5921" cada uno. Los|strong="H5921" presentaron delante|strong="H6440" del|strong="H5921" tabernáculo|strong="H4908".
3 trouxeram as suas ofertas a Deus, o Senhor , isto é, seis carroças cobertas e doze bois. Cada dois chefes ofereceram uma carroça, e cada um deles, um boi; e puseram tudo na frente da Tenda.
4 Yahvé habló a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872", diciendo:
4 O Senhor disse a Moisés:
5 “Recíbelos de|strong="H5414" ellos, para|strong="H5414" que|strong="H1961" se|strong="H1961" utilicen en el servicio de|strong="H5414" la Tienda del Encuentro; y entrégaselos a|strong="H3068" los|strong="H1961" levitas|strong="H3881", a|strong="H3068" cada uno según|strong="H6310" sus responsabilidades”.
5 — Receba as carroças e os bois a fim de serem usados para o serviço da Tenda; e dê essas ofertas aos levitas , a cada um de acordo com o serviço que faz.
6 Moisés|strong="H4872" tomó|strong="H3947" las carretas y|strong="H1241" los bueyes|strong="H1241" y|strong="H1241" se los entregó|strong="H5414" a|strong="H3068" los levitas|strong="H3881".
6 Então Moisés deu aos levitas as carroças e os bois.
7 Les dio|strong="H5414" dos|strong="H8147" carretas y|strong="H1241" cuatro bueyes|strong="H1241" a|strong="H3068" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Gersón|strong="H1648", según|strong="H6310" sus responsabilidades.
7 Aos descendentes de Gérson ele deu duas carroças e quatro bois, de acordo com o serviço que faziam.
8 Y|strong="H3068" a|strong="H3068" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Merari|strong="H4847" les dio|strong="H5414" cuatro carretas y|strong="H1241" ocho|strong="H8083" bueyes|strong="H1241", según|strong="H6310" sus responsabilidades, bajo la dirección de|strong="H1121" Itamar, hijo|strong="H1121" del sacerdote|strong="H3548" Aarón.
8 Aos descendentes de Merari, também de acordo com o serviço deles, Moisés deu quatro carroças e oito bois. Esse serviço era dirigido por Itamar, filho do sacerdote Arão.
9 Pero|strong="H3588" a|strong="H3068" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H5921" Coat no|strong="H3808" les|strong="H5921" dio|strong="H5414" nada|strong="H3808", porque|strong="H3588" el|strong="H5921" servicio del|strong="H5921" santuario|strong="H6944" estaba a|strong="H3068" su|strong="H3588" cargo y|strong="H3588" debían llevar las|strong="H5921" cosas santas|strong="H6944" sobre|strong="H5921" sus hombros|strong="H3802".
9 Porém Moisés não deu aos descendentes de Coate nem carroças nem bois, pois os objetos sagrados de que eles cuidavam tinham de ser carregados nos ombros.
10 Los líderes presentaron ofrendas|strong="H7133" para la dedicación del|strong="H4196" altar|strong="H4196" el día|strong="H3117" en que|strong="H3117" fue ungido|strong="H4886". Los líderes presentaron sus ofrendas|strong="H7133" delante|strong="H6440" del|strong="H4196" altar|strong="H4196".
10 Os chefes também trouxeram as ofertas para comemorar a dedicação do altar ao serviço de Deus. Quando eles já estavam prontos para apresentar as suas ofertas no altar,
11 Yahvé le dijo a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872": “Presentarán su ofrenda|strong="H7133", un líder cada|strong="H3117" día|strong="H3117", para la dedicación del|strong="H4196" altar|strong="H4196"”.
11 o Senhor Deus disse a Moisés: — Os chefes, cada um no seu próprio dia, deverão apresentar as suas ofertas para a dedicação do altar ao meu serviço. As ofertas que cada um trouxe eram iguais: uma bandeja de prata pesando um quilo e meio; uma bacia de prata pesando oitocentos gramas, segundo a tabela oficial (a bandeja e a bacia estavam cheias de farinha de trigo misturada com azeite, para a oferta de cereais); um prato de ouro pesando cento e quinze gramas, cheio de incenso; um touro novo, um carneiro e um carneirinho de um ano para serem completamente queimados; um bode como oferta para tirar pecados; e, como oferta de paz, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco carneirinhos de um ano.
12 El|strong="H1121" que|strong="H3117" presentó su ofrenda|strong="H7133" el|strong="H1121" primer|strong="H7223" día|strong="H3117" fue|strong="H1961" Naasón|strong="H5177", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Aminadab|strong="H5992", de|strong="H1121" la tribu|strong="H4294" de|strong="H1121" Judá|strong="H3063",
12 — ausente —
13 y su ofrenda|strong="H4503" fue:
13 — ausente —
14 un cazo de oro|strong="H2091" de diez|strong="H6235" siclos, lleno|strong="H4392" de incienso;
14 — ausente —
15 un becerro|strong="H6499",
15 — ausente —
16 un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" como ofrenda por el pecado|strong="H2403";
16 — ausente —
17 y|strong="H1241" para el|strong="H1121" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H2568" comunión, dos|strong="H8147" bueyes|strong="H1241", cinco|strong="H2568" carneros, cinco|strong="H2568" machos cabríos y|strong="H1241" cinco|strong="H2568" corderos|strong="H3532" de|strong="H2568" un año|strong="H8141". Esta|strong="H2088" fue la ofrenda|strong="H7133" de|strong="H2568" Naasón|strong="H5177", hijo|strong="H1121" de|strong="H2568" Aminadab|strong="H5992".
17 — ausente —
18 El|strong="H1121" segundo|strong="H8145" día|strong="H3117", Netanel, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Zuar, líder de|strong="H1121" Isacar, presentó su ofrenda.
18 — ausente —
19 Presentó por su ofrenda|strong="H4503":
19 — ausente —
20 un cazo de oro|strong="H2091" de diez|strong="H6235" siclos, lleno|strong="H4392" de incienso;
20 — ausente —
21 un becerro|strong="H6499",
21 — ausente —
22 un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" como ofrenda por el pecado|strong="H2403";
22 — ausente —
23 y|strong="H1241" para el|strong="H1121" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H2568" comunión, dos|strong="H8147" bueyes|strong="H1241", cinco|strong="H2568" carneros, cinco|strong="H2568" machos cabríos y|strong="H1241" cinco|strong="H2568" corderos|strong="H3532" de|strong="H2568" un año|strong="H8141". Esta|strong="H2088" fue la ofrenda|strong="H7133" de|strong="H2568" Netanel, hijo|strong="H1121" de|strong="H2568" Zuar.
23 — ausente —
24 Al tercer día|strong="H3117" Eliab, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Helón, líder de|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Zabulón|strong="H2074",
24 — ausente —
25 presentó su ofrenda|strong="H4503":
25 — ausente —
26 un cazo de oro|strong="H2091" de diez|strong="H6235" siclos, lleno|strong="H4392" de incienso;
26 — ausente —
27 un becerro|strong="H6499",
27 — ausente —
28 un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" como ofrenda por el pecado|strong="H2403";
28 — ausente —
29 y|strong="H1241" para el|strong="H1121" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H2568" comunión, dos|strong="H8147" bueyes|strong="H1241", cinco|strong="H2568" carneros, cinco|strong="H2568" machos cabríos y|strong="H1241" cinco|strong="H2568" corderos|strong="H3532" de|strong="H2568" un año|strong="H8141". Esta|strong="H2088" fue la ofrenda|strong="H7133" de|strong="H2568" Eliab, hijo|strong="H1121" de|strong="H2568" Helón.
29 — ausente —
30 El|strong="H1121" cuarto|strong="H7243" día|strong="H3117" Elizur, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Sedeur, líder de|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Rubén|strong="H7205",
30 — ausente —
31 presentó su ofrenda|strong="H4503":
31 — ausente —
32 un cazo de oro|strong="H2091" de diez|strong="H6235" siclos, lleno|strong="H4392" de incienso;
32 — ausente —
33 un becerro|strong="H6499",
33 — ausente —
34 un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" como ofrenda por el pecado|strong="H2403";
34 — ausente —
35 y|strong="H1241" para el|strong="H1121" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H2568" comunión, dos|strong="H8147" bueyes|strong="H1241", cinco|strong="H2568" carneros, cinco|strong="H2568" machos cabríos y|strong="H1241" cinco|strong="H2568" corderos|strong="H3532" de|strong="H2568" un año|strong="H8141". Esta|strong="H2088" fue la ofrenda|strong="H7133" de|strong="H2568" Elizur, hijo|strong="H1121" de|strong="H2568" Sedeur.
35 — ausente —
36 El|strong="H1121" quinto|strong="H2549" día|strong="H3117", Selumiel|strong="H8017", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Zurisadai, líder de|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Simeón|strong="H8095",
36 — ausente —
37 presentó su ofrenda|strong="H4503":
37 — ausente —
38 un cazo de oro|strong="H2091" de diez|strong="H6235" siclos, lleno|strong="H4392" de incienso;
38 — ausente —
39 un becerro|strong="H6499",
39 — ausente —
40 un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" como ofrenda por el pecado|strong="H2403";
40 — ausente —
41 y|strong="H1241" para el|strong="H1121" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H2568" comunión, dos|strong="H8147" bueyes|strong="H1241", cinco|strong="H2568" carneros, cinco|strong="H2568" machos cabríos y|strong="H1241" cinco|strong="H2568" corderos|strong="H3532" de|strong="H2568" un año|strong="H8141". Esta|strong="H2088" fue la ofrenda|strong="H7133" de|strong="H2568" Selumiel|strong="H8017", hijo|strong="H1121" de|strong="H2568" Zurisadai.
41 — ausente —
42 Al sexto|strong="H8345" día|strong="H3117", Eliasaf, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Deuel, líder de|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Gad|strong="H1410",
42 — ausente —
43 presentó su ofrenda|strong="H4503":
43 — ausente —
44 un cazo de oro|strong="H2091" de diez|strong="H6235" siclos, lleno|strong="H4392" de incienso;
44 — ausente —
45 un becerro|strong="H6499",
45 — ausente —
46 un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" como ofrenda por el pecado|strong="H2403";
46 — ausente —
47 y|strong="H1241" para el|strong="H1121" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H2568" comunión, dos|strong="H8147" bueyes|strong="H1241", cinco|strong="H2568" carneros, cinco|strong="H2568" machos cabríos y|strong="H1241" cinco|strong="H2568" corderos|strong="H3532" de|strong="H2568" un año|strong="H8141". Esta|strong="H2088" fue la ofrenda|strong="H7133" de|strong="H2568" Eliasaf, hijo|strong="H1121" de|strong="H2568" Deuel.
47 — ausente —
48 El|strong="H1121" séptimo|strong="H7637" día|strong="H3117" Elisama, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Amiud, líder de|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Efraín,
48 — ausente —
49 presentó su ofrenda|strong="H4503":
49 — ausente —
50 un cazo de oro|strong="H2091" de diez|strong="H6235" siclos, lleno|strong="H4392" de incienso;
50 — ausente —
51 un becerro|strong="H6499",
51 — ausente —
52 un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" como ofrenda por el pecado|strong="H2403";
52 — ausente —
53 y|strong="H1241" para el|strong="H1121" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H2568" comunión, dos|strong="H8147" bueyes|strong="H1241", cinco|strong="H2568" carneros, cinco|strong="H2568" machos cabríos y|strong="H1241" cinco|strong="H2568" corderos|strong="H3532" de|strong="H2568" un año|strong="H8141". Esta|strong="H2088" fue la ofrenda|strong="H7133" de|strong="H2568" Elisama, hijo|strong="H1121" de|strong="H2568" Amiud.
53 — ausente —
54 El|strong="H1121" octavo|strong="H8066" día|strong="H3117" Gamaliel|strong="H1583", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Pedasur, líder de|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Manasés|strong="H4519",
54 — ausente —
55 presentó su ofrenda|strong="H4503":
55 — ausente —
56 un cazo de oro|strong="H2091" de diez|strong="H6235" siclos, lleno|strong="H4392" de incienso;
56 — ausente —
57 un becerro|strong="H6499",
57 — ausente —
58 un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" como ofrenda por el pecado|strong="H2403";
58 — ausente —
59 y|strong="H1241" para el|strong="H1121" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H2568" comunión, dos|strong="H8147" bueyes|strong="H1241", cinco|strong="H2568" carneros, cinco|strong="H2568" machos cabríos y|strong="H1241" cinco|strong="H2568" corderos|strong="H3532" de|strong="H2568" un año|strong="H8141". Esta|strong="H2088" fue la ofrenda|strong="H7133" de|strong="H2568" Gamaliel|strong="H1583", hijo|strong="H1121" de|strong="H2568" Pedasur.
59 — ausente —
60 El|strong="H1121" noveno|strong="H8671" día|strong="H3117" Abidán, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Gideoni, líder de|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Benjamín|strong="H1144",
60 — ausente —
61 presentó su ofrenda|strong="H4503":
61 — ausente —
62 un cazo de oro|strong="H2091" de diez|strong="H6235" siclos, lleno|strong="H4392" de incienso;
62 — ausente —
63 un becerro|strong="H6499",
63 — ausente —
64 un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" como ofrenda por el pecado|strong="H2403";
64 — ausente —
65 y|strong="H1241" para el|strong="H1121" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H2568" comunión, dos|strong="H8147" bueyes|strong="H1241", cinco|strong="H2568" carneros, cinco|strong="H2568" machos cabríos y|strong="H1241" cinco|strong="H2568" corderos|strong="H3532" de|strong="H2568" un año|strong="H8141". Esta|strong="H2088" fue la ofrenda|strong="H7133" de|strong="H2568" Abidán, hijo|strong="H1121" de|strong="H2568" Gideoni.
65 — ausente —
66 El|strong="H1121" décimo|strong="H6224" día|strong="H3117" Ahiezer, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Amisadai, líder de|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Dan|strong="H1835",
66 — ausente —
67 presentó su ofrenda|strong="H4503":
67 — ausente —
68 un cazo de oro|strong="H2091" de diez|strong="H6235" siclos, lleno|strong="H4392" de incienso;
68 — ausente —
69 un becerro|strong="H6499",
69 — ausente —
70 un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" como ofrenda por el pecado|strong="H2403";
70 — ausente —
71 y|strong="H1241" para el|strong="H1121" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H2568" comunión, dos|strong="H8147" bueyes|strong="H1241", cinco|strong="H2568" carneros, cinco|strong="H2568" machos cabríos y|strong="H1241" cinco|strong="H2568" corderos|strong="H3532" de|strong="H2568" un año|strong="H8141". Esta|strong="H2088" fue la ofrenda|strong="H7133" de|strong="H2568" Ahiezer, hijo|strong="H1121" de|strong="H2568" Amisadai.
71 — ausente —
72 El|strong="H1121" undécimo|strong="H6249" día|strong="H3117" Pagiel|strong="H6295", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Ocrán, líder de|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Aser,
72 — ausente —
73 presentó su ofrenda|strong="H4503":
73 — ausente —
74 un cazo de oro|strong="H2091" de diez|strong="H6235" siclos, lleno|strong="H4392" de incienso;
74 — ausente —
75 un becerro|strong="H6499",
75 — ausente —
76 un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" como ofrenda por el pecado|strong="H2403";
76 — ausente —
77 y|strong="H1241" para el|strong="H1121" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H2568" comunión, dos|strong="H8147" bueyes|strong="H1241", cinco|strong="H2568" carneros, cinco|strong="H2568" machos cabríos y|strong="H1241" cinco|strong="H2568" corderos|strong="H3532" de|strong="H2568" un año|strong="H8141". Esta|strong="H2088" fue la ofrenda|strong="H7133" de|strong="H2568" Pagiel|strong="H6295", hijo|strong="H1121" de|strong="H2568" Ocrán.
77 — ausente —
78 El|strong="H1121" duodécimo|strong="H8147" día|strong="H3117" Ahira|strong="H5321", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Enán, líder de|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Neftalí,
78 — ausente —
79 presentó su ofrenda|strong="H4503":
79 — ausente —
80 un cazo de oro|strong="H2091" de diez|strong="H6235" siclos, lleno|strong="H4392" de incienso;
80 — ausente —
81 un becerro|strong="H6499",
81 — ausente —
82 un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" como ofrenda por el pecado|strong="H2403";
82 — ausente —
83 y|strong="H1241" para el|strong="H1121" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H2568" comunión, dos|strong="H8147" bueyes|strong="H1241", cinco|strong="H2568" carneros, cinco|strong="H2568" machos cabríos y|strong="H1241" cinco|strong="H2568" corderos|strong="H3532" de|strong="H2568" un año|strong="H8141". Esta|strong="H2088" fue la ofrenda|strong="H7133" de|strong="H2568" Ahira, hijo|strong="H1121" de|strong="H2568" Enán.
83 — ausente —
84 Esta|strong="H2063" fue la|strong="H2063" ofrenda de dedicación del|strong="H4196" altar|strong="H4196" por parte de los líderes de Israel|strong="H3478", el día|strong="H3117" en que|strong="H3117" fue ungido|strong="H4886": doce|strong="H8147" bandejas de plata|strong="H3701", doce|strong="H8147" tazones|strong="H4219" de plata|strong="H3701", doce|strong="H8147" cazos de oro|strong="H2091";
84 — ausente —
85 cada|strong="H3605" bandeja de plata|strong="H3701" pesaba ciento|strong="H3967" treinta|strong="H7970" siclos|strong="H8255", y cada|strong="H3605" tazón setenta|strong="H7657"; toda|strong="H3605" la|strong="H3605" plata|strong="H3701" de los|strong="H3605" utensilios pesaba dos mil|strong="H3967" cuatrocientos siclos|strong="H8255", según el|strong="H3605" peso oficial del santuario|strong="H6944";
85 — ausente —
86 los|strong="H3605" doce|strong="H8147" cazos de oro|strong="H2091", llenos|strong="H4392" de incienso, pesaban diez|strong="H6235" siclos|strong="H8255" cada|strong="H3605" uno, según el|strong="H3605" peso oficial del santuario|strong="H6944"; todo|strong="H3605" el|strong="H3605" oro|strong="H2091" de los|strong="H3605" cazos pesaba ciento|strong="H3967" veinte|strong="H6242" siclos|strong="H8255";
86 doze pratos de ouro pesando um quilo trezentos e oitenta gramas (os pratos estavam cheios de incenso);
87 todo|strong="H3605" el|strong="H3605" ganado|strong="H1121" para el|strong="H3605" holocausto|strong="H5930": doce|strong="H8147" becerros|strong="H6499", doce|strong="H8147" carneros, doce|strong="H8147" corderos|strong="H3532" de|strong="H1121" un año|strong="H8141", con su respectiva ofrenda|strong="H4503" de|strong="H1121" grano; y|strong="H1241" doce|strong="H8147" machos|strong="H8163" cabríos para la|strong="H3605" ofrenda|strong="H4503" por el|strong="H3605" pecado|strong="H2403";
87 como ofertas a serem completamente queimadas, doze touros novos, doze carneiros e doze carneirinhos de um ano, junto com as ofertas de cereais que acompanham essas ofertas; como ofertas para tirar pecados, doze bodes;
88 y|strong="H1241" todo|strong="H3605" el|strong="H3605" ganado|strong="H1121" para el|strong="H3605" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H1121" comunión: veinticuatro|strong="H6242" becerros|strong="H6499", sesenta|strong="H8346" carneros, sesenta|strong="H8346" machos cabríos y|strong="H1241" sesenta|strong="H8346" corderos|strong="H3532" de|strong="H1121" un año|strong="H8141". Esta|strong="H2063" fue la|strong="H2063" ofrenda para la|strong="H2063" dedicación del|strong="H4196" altar|strong="H4196", después de|strong="H1121" haber sido ungido|strong="H4886".
88 e, como ofertas de paz, vinte e quatro bois, sessenta carneiros, sessenta bodes e sessenta carneirinhos de um ano.
89 Cuando Moisés|strong="H4872" entraba en|strong="H5921" la|strong="H5921" Tienda del|strong="H5921" Encuentro para|strong="H5921" hablar|strong="H1696" con|strong="H5921" Yahvé, escuchaba|strong="H8085" la|strong="H5921" voz|strong="H6963" que|strong="H5921" le|strong="H5921" hablaba|strong="H1696" desde|strong="H5921" lo|strong="H5921" alto del|strong="H5921" propiciatorio que|strong="H5921" estaba sobre|strong="H5921" el|strong="H5921" arca del|strong="H5921" Testimonio|strong="H5715", de|strong="H5921" entre|strong="H5921" los|strong="H5921" dos|strong="H8147" querubines|strong="H3742"; y|strong="H5921" él|strong="H5921" le|strong="H5921" hablaba|strong="H1696".
89 Quando Moisés entrou na Tenda Sagrada para falar com o Senhor , ouviu a voz de Deus falando com ele de cima da tampa da arca da aliança , do meio dos dois querubins (Era assim que Deus falava com Moisés.).

Ler em outra tradução

Comparar com outra