Jeremias 50

SPABLL

1 Esta es|strong="H3027" la palabra|strong="H1697" que|strong="H1697" Yahvé habló|strong="H1696" acerca|strong="H1696" de|strong="H1697" Babilonia y de|strong="H1697" la tierra de|strong="H1697" los caldeos|strong="H3778" por|strong="H1697" medio|strong="H3027" del profeta|strong="H5030" Jeremías|strong="H3414".

2 “Anuncien entre las naciones|strong="H1471" y proclámenlo;

3 Porque|strong="H3588" del|strong="H5921" norte|strong="H6828" sube|strong="H5927" contra|strong="H5921" ella|strong="H1931" una nación|strong="H1471"

4 En|strong="H3212" aquellos|strong="H1992" días|strong="H3117" y en|strong="H3212" aquel|strong="H1931" tiempo|strong="H6256" — dice|strong="H5002" Yahvé —,

5 Preguntarán|strong="H7592" por|strong="H1870" el camino|strong="H1870" de|strong="H6440" Sión|strong="H6726" y hacia|strong="H1870" allá|strong="H6440" dirigirán la mirada,

6 Mi|strong="H1961" pueblo|strong="H5971" ha sido|strong="H1961" como|strong="H1961" ovejas|strong="H6629" perdidas;

7 Todos|strong="H3605" los|strong="H3605" que|strong="H3808" las encontraban las devoraban;

8 ¡Huyan de|strong="H6440" Babilonia!

9 Porque|strong="H3588" miren, yo|strong="H3588" voy a|strong="H3068" incitar

10 Caldea será|strong="H1961" saqueada;

11 “Aunque|strong="H3588" ustedes se alegren y|strong="H3588" se regocijen

12 la madre de ustedes quedará muy|strong="H3966" avergonzada,

13 Debido a|strong="H3068" la|strong="H5921" ira|strong="H7110" de|strong="H5921" Yahvé, no|strong="H3808" será|strong="H1961" habitada|strong="H3427",

14 Fórmense en|strong="H5921" orden de|strong="H5921" batalla alrededor|strong="H5439" de|strong="H5921" Babilonia,

15 Lancen gritos de|strong="H5921" guerra contra|strong="H5921" ella|strong="H1931" por|strong="H5921" todos lados|strong="H5439";

16 Eliminen de|strong="H6440" Babilonia al|strong="H6256" que|strong="H5971" siembra

17 Israel|strong="H3478" es|strong="H2088" como una oveja|strong="H7716" dispersada,

18 Por|strong="H3651" eso|strong="H3651", así|strong="H3541" dice Yahvé de los Ejércitos|strong="H6635", el Dios|strong="H3068" de Israel|strong="H3478":

19 Haré que Israel|strong="H3478" vuelva|strong="H7725" a|strong="H3068" sus prados,

20 En|strong="H3588" aquellos|strong="H1992" días|strong="H3117" y|strong="H3588" en|strong="H3588" aquel|strong="H1931" tiempo|strong="H6256" — dice|strong="H5002" Yahvé —,

21 ¡Ataquen la|strong="H5921" tierra de|strong="H5921" Merataim y|strong="H5921" a|strong="H3068" los|strong="H3427" habitantes|strong="H3427" de|strong="H5921" Pecod!

22 ¡Se oye estruendo|strong="H6963" de guerra|strong="H4421" en el país,

23 ¡Cómo|strong="H1961" ha sido|strong="H1961" roto y hecho|strong="H1961" pedazos el|strong="H3605" martillo de toda|strong="H3605" la|strong="H3605" tierra!

24 Te|strong="H3588" puse una|strong="H4672" trampa y|strong="H1571" caíste en|strong="H3588" ella, Babilonia,

25 Yahvé ha abierto|strong="H6605" su|strong="H1931" arsenal

26 Atáquenla desde los|strong="H1961" confines de la tierra;

27 Maten a|strong="H3068" todos|strong="H3605" sus novillos|strong="H6499";

28 Se oye la voz|strong="H6963" de los que huyen y escapan de Babilonia

29 Llamen a|strong="H3068" los|strong="H5921" arqueros contra|strong="H5921" Babilonia,

30 Por|strong="H3651" eso|strong="H3651" sus|strong="H1931" jóvenes caerán|strong="H5307" en las plazas|strong="H7339",

31 Yo|strong="H3588" estoy contra ti, criatura soberbia — dice|strong="H5002" el|strong="H3588" Señor, Yahvé de|strong="H3588" los|strong="H3588" Ejércitos|strong="H6635" —;

32 El|strong="H3605" orgulloso tropezará|strong="H3782" y caerá|strong="H5307",

33 Así|strong="H3541" dice Yahvé de|strong="H1121" los|strong="H1121" Ejércitos|strong="H6635": “Los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Israel|strong="H3478" y|strong="H3541" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Judá|strong="H3063" han sido oprimidos|strong="H6231" por igual.

34 Pero el|strong="H3427" Redentor|strong="H1350" de ellos es poderoso;

35 ¡Guerra contra|strong="H5921" los|strong="H3427" caldeos|strong="H3778"! — dice|strong="H5002" Yahvé —.

36 ¡Guerra contra sus falsos profetas!, para que queden como tontos.

37 ¡Guerra contra|strong="H1961" sus caballos|strong="H5483" y sus carros|strong="H7393",

38 ¡Sequía sobre sus|strong="H1931" aguas|strong="H4325"!, para|strong="H3588" que|strong="H3588" se|strong="H1931" sequen.

39 Por|strong="H5704" eso|strong="H3651" allí vivirán las fieras del desierto con|strong="H5704" los|strong="H3427" chacales,

40 Como cuando Dios|strong="H3068" destruyó a|strong="H3068" Sodoma|strong="H5467" y Gomorra|strong="H6017" y a|strong="H3068" sus ciudades vecinas — dice|strong="H5002" Yahvé —,

41 ¡Miren! Viene un pueblo|strong="H5971" del norte|strong="H6828";

42 Vienen armados con|strong="H5921" arco|strong="H7198" y|strong="H5921" lanza;

43 El rey|strong="H4428" de Babilonia ha oído|strong="H8085" las noticias

44 Como|strong="H3588" un león que|strong="H3588" sale de|strong="H5921" la|strong="H5921" espesura del|strong="H5921" Jordán|strong="H3383" hacia|strong="H5921" los|strong="H5921" prados verdes,

45 Por|strong="H5921" eso|strong="H3651", escuchen|strong="H8085" el|strong="H5921" plan que|strong="H3808" Yahvé ha|strong="H3808" preparado contra|strong="H5921" Babilonia,

46 Con el estruendo|strong="H6963" de la caída de Babilonia tiembla|strong="H7493" la tierra,

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado