Jeremias 49

SPABLL

1 Acerca de|strong="H1121" los|strong="H3427" amonitas. Así|strong="H3541" dice Yahvé:

2 Por|strong="H3651" eso|strong="H3651", vienen días|strong="H3117"”, dice|strong="H5002" Yahvé,

3 “¡Grita de|strong="H3588" dolor, Hesbón|strong="H2809", porque|strong="H3588" la|strong="H3588" ciudad de|strong="H3588" Hai|strong="H5857" ha sido destruida|strong="H7703"!

4 ¿Por|strong="H4100" qué|strong="H4100" presumes de tus valles|strong="H6010",

5 Mira|strong="H2005", yo traigo sobre|strong="H5921" ti|strong="H5921" el|strong="H5921" terror|strong="H6343"”, dice|strong="H5002" el|strong="H5921" Señor, Yahvé de|strong="H5921" los|strong="H5921" Ejércitos|strong="H6635",

6 Pero después de|strong="H1121" esto|strong="H3651", cambiaré la suerte de|strong="H1121" los|strong="H1121" amonitas”, dice|strong="H5002" Yahvé.

7 Acerca de|strong="H5750" Edom. Así|strong="H3541" dice Yahvé de|strong="H5750" los Ejércitos|strong="H6635":

8 ¡Huyan! ¡Den media vuelta!

9 Si|strong="H3808" vinieran vendimiadores|strong="H1219" a|strong="H3068" tus viñas,

10 Pero|strong="H3588" yo|strong="H3588" he desnudado a|strong="H3068" Esaú|strong="H6215",

11 Deja|strong="H5800" a|strong="H3068" tus huérfanos|strong="H3490", que|strong="H5921" yo los|strong="H5921" mantendré con|strong="H5921" vida|strong="H2421";

12 Porque|strong="H3588" así|strong="H3541" dice Yahvé: “Si|strong="H3588" incluso los|strong="H1931" que|strong="H3588" no|strong="H3808" merecían beber|strong="H8354" de|strong="H3588" la|strong="H1931" copa del|strong="H8354" castigo|strong="H5352" tuvieron que|strong="H3588" beberla|strong="H8354", ¿crees que|strong="H3588" tú quedarás sin|strong="H3808" castigo|strong="H5352"? No|strong="H3808" quedarás impune, sino|strong="H3588" que|strong="H3588" tendrás que|strong="H3588" beberla|strong="H8354".

13 Pues|strong="H3588" he jurado|strong="H7650" por|strong="H3588" mí|strong="H1961" mismo|strong="H3605" — dice|strong="H5002" Yahvé — que|strong="H3588" la|strong="H3588" ciudad|strong="H5892" de|strong="H3588" Bosra|strong="H1224" se|strong="H1961" convertirá en|strong="H3588" objeto de|strong="H3588" horror, de|strong="H3588" insulto, de|strong="H3588" ruina y|strong="H3588" de|strong="H3588" maldición|strong="H7045". Todas|strong="H3605" sus ciudades|strong="H5892" quedarán en|strong="H3588" ruinas para|strong="H3588" siempre|strong="H5769"”.

14 He oído|strong="H8085" un mensaje de|strong="H5921" parte de|strong="H5921" Yahvé:

15 “Mira|strong="H2009", yo|strong="H3588" te|strong="H3588" haré|strong="H5414" pequeño|strong="H6996" entre|strong="H6996" las naciones|strong="H1471",

16 El|strong="H3588" terror que|strong="H3588" infundías y|strong="H3588" la|strong="H3588" soberbia de|strong="H3588" tu corazón|strong="H3820" te|strong="H3588" engañaron.

17 “Edom se|strong="H1961" convertirá en|strong="H5921" objeto de|strong="H5921" espanto|strong="H8047";

18 Como ocurrió en la destrucción de|strong="H1121" Sodoma|strong="H5467" y Gomorra|strong="H6017" y sus ciudades vecinas”, dice Yahvé,

19 Miren, como|strong="H3588" un león que|strong="H3588" sale de|strong="H5921" la|strong="H5921" espesura del|strong="H5921" Jordán|strong="H3383" hacia|strong="H5921" los|strong="H5921" prados verdes,

20 Por|strong="H5921" eso|strong="H3651", escuchen|strong="H8085" el|strong="H5921" plan que|strong="H3808" Yahvé ha|strong="H3808" preparado contra|strong="H5921" Edom,

21 Con el|strong="H5307" estruendo|strong="H6963" de su caída tembló|strong="H7493" la tierra;

22 Miren, el|strong="H1931" enemigo|strong="H6887" sube|strong="H5927" y|strong="H5921" vuela como|strong="H1961" un águila,

23 Acerca de|strong="H3588" Damasco|strong="H1834":

24 Damasco|strong="H1834" se desmayó y se dispuso a|strong="H3068" huir;

25 ¡Cómo es que|strong="H3808" no|strong="H3808" ha|strong="H3808" sido abandonada|strong="H5800" la ciudad|strong="H5892" famosa,

26 Por|strong="H3651" eso|strong="H3651", sus|strong="H1931" jóvenes caerán|strong="H5307" en sus|strong="H1931" plazas|strong="H7339"

27 “Le prenderé fuego a|strong="H3068" la muralla de Damasco|strong="H1834",

28 Acerca de|strong="H1121" Cedar|strong="H6938" y|strong="H3541" de|strong="H1121" los|strong="H1121" reinos|strong="H4467" de|strong="H1121" Hazor, a|strong="H3068" los|strong="H1121" que|strong="H1121" atacó Nabucodonosor|strong="H5019", rey|strong="H4428" de|strong="H1121" Babilonia. Así|strong="H3541" dice Yahvé:

29 Les|strong="H1992" quitarán sus|strong="H1992" tiendas y|strong="H5921" sus|strong="H1992" rebaños;

30 ¡Huyan! ¡Vayan lo|strong="H5921" más|strong="H3588" lejos que|strong="H3588" puedan!

31 ¡Levántense|strong="H6965" y ataquen a|strong="H3068" esa nación|strong="H1471" que|strong="H3808" vive tranquila

32 Sus camellos|strong="H1581" serán|strong="H1961" el|strong="H3605" botín,

33 “Hazor será|strong="H1961" refugio de|strong="H5704" chacales,

34 Esta|strong="H1961" es|strong="H1961" la palabra|strong="H1697" de|strong="H1697" Yahvé que|strong="H1697" vino|strong="H1961" al|strong="H4428" profeta|strong="H5030" Jeremías|strong="H3414" acerca|strong="H1697" de|strong="H1697" Elam|strong="H5867", al|strong="H4428" comienzo del reinado|strong="H4428" de|strong="H1697" Sedequías, rey|strong="H4428" de|strong="H1697" Judá|strong="H3063":

35 “Así|strong="H3541" dice Yahvé de los Ejércitos|strong="H6635":

36 Traeré sobre|strong="H1961" Elam|strong="H5867" los|strong="H3605" cuatro vientos|strong="H7307" de los|strong="H3605" cuatro puntos|strong="H7098" del cielo|strong="H8064",

37 Haré que|strong="H5921" Elam|strong="H5867" tiemble de|strong="H5921" miedo ante|strong="H6440" sus enemigos

38 Estableceré mi trono|strong="H3678" en Elam|strong="H5867",

39 ‘Pero en el futuro,

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado