Números 34

SM_SP vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 וידבר יהוה אל משה לאמר
1 Então o S enhor disse a Moisés:
2 צוי את בני ישראל ואמרת אליהם כי אתם באים אל ארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando entrarem na terra de Canaã, que eu lhes dou como sua propriedade especial, estas serão as fronteiras.
3 והיה לכם פאת נגבה ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגבה מקצה ים המלח קדמה
3 A região sul se estenderá desde o deserto de Zim, ao longo da divisa com Edom. A fronteira sul começará no leste, na extremidade do mar Morto.
4 ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה תוציאתו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמונה
4 Ela se estenderá pelo sul, passando pela ladeira do Escorpião, em direção a Zim. Seu extremo ao sul será Cades-Barneia, de onde seguirá até Hazar-Adar e, de lá, até Azmom.
5 ונסב הגבול מעצמונה נחל מצרים והיה תוצאתו הים
5 De Azmom, a fronteira fará uma curva em direção ao ribeiro do Egito e terminará no mar Mediterrâneo.
6 וגבול ימה יהיה לכם הים הגדול יגבל זה יהיה לכם גבול ימה
6 “A fronteira oeste será o litoral do mar Mediterrâneo.
7 וזה יהיה לכם גבול צפונה מן הים הגדול תתאו לכם הר ההר
7 “A fronteira norte começará no mar Mediterrâneo e se estenderá para o leste até o monte Hor
8 ומהר ההר תתאו לבוא חמתה והיה תוצאתו הגבול צדדה
8 e, de lá, até Lebo-Hamate, seguindo em direção a Zedade,
9 ויצא הגבול זפרנה והיה תוצאתו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפונה
9 e continuando até Zifrom e, daí, até Hazar-Enã. Essa será a fronteira norte.
10 והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה
10 “A fronteira leste começará em Hazar-Enã, se estenderá para o sul até Sefã
11 וירד הגבול משפמה הרבלה מקדם לעין וירד הגבול ומחה אל כתף ים כנרת קדמה
11 e descerá até Ribla, do lado leste de Aim. De lá, descerá beirando o lado leste do mar da Galileia
12 וירד הגבול הירדנה והיה תוצאתו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב
12 e, depois, acompanhando o rio Jordão até o mar Morto. Essas são as fronteiras de sua terra”.
13 ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה
13 Então Moisés disse aos israelitas: “Este território é a herança que vocês repartirão entre si por sorteio. O S enhor ordenou que a terra seja dividida entre as nove tribos e meia restantes.
14 כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם
14 As famílias das tribos de Rúben e Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam suas porções de terra
15 שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן יריחו קדמה מזרחה
15 do lado leste do Jordão, do lado oposto de Jericó, na direção do nascer do sol”.
16 וידבר יהוה אל משה לאמר
16 O S enhor disse a Moisés:
17 אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון
17 “O sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num, são os homens escolhidos para repartir a terra entre o povo.
18 ונשיא אחד נשיא אחד ממטה תקחו לנחל את הארץ
18 Nomeiem um líder de cada tribo para ajudá-los com a tarefa.
19 ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה
19 Estas são as tribos e os nomes dos líderes: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 למטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד
20 da tribo de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 למטה בנימים אלדד בן כסלן
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 למטה בני דן נשיא בקי בן יגלי
22 da tribo de Dã, Buqui, filho de Jogli;
23 לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חנאל בן אפוד
23 da tribo de Manassés, filho de José, Haniel, filho de Éfode;
24 למטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן
24 da tribo de Efraim, filho de José, Quemuel, filho de Siftã;
25 ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך
25 da tribo de Zebulom, Elisafã, filho de Parnaque;
26 ולמטה בני יששכר נשיא פלטאל בן עזן
26 da tribo de Issacar, Paltiel, filho de Azã;
27 ולמטה בני אשר נשיא אחיהוד בן שלמי
27 da tribo de Aser, Aiúde, filho de Selomi;
28 ולמטה בני נפתלי נשיא פדהאל בן עמיהוד
28 da tribo de Naftali, Pedael, filho de Amiúde.
29 אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען
29 Esses são os homens que o S enhor nomeou para repartir as porções da terra de Canaã entre os israelitas”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra