Jó 31

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Eu fiz uma aliança com os meus olhos; como, então, olharia a virgem com desejo?
1 "Fiz acordo com os meus olhos de não olhar com cobiça para as moças.
2 Qual é a porção que tenho do Deus lá de cima, a herança do Todo Poderoso das alturas?
2 Pois qual é a porção que o homem recebe de Deus, lá de cima? Qual a sua herança do Todo-poderoso, que habita nas alturas?
3 Eu pensava que a calamidade fosse para os injustos e os desastres para os corruptos.
3 Não é ruína para os ímpios, desgraça para os que fazem o mal?
4 Será que Deus não vê os meus caminhos e conta todos os meus passos?
4 Não vê ele os meus caminhos, e não considera cada um de meus passos?
5 Se eu andei em falsidade, se o meu pé se apressou para o engano,
5 "Se me conduzi com falsidade, ou se meus pés se apressaram a enganar,
6 que Deus me pese numa balança para que saiba da minha integridade.
6 Deus me pese em balança justa, e saberá que não tenho culpa;
7 Se o meu passo se desviou do caminho certo, se o meu coração seguiu as atrações dos meus olhos, se alguma mancha de impureza se apegou às minhas mãos,
7 se meus passos desviaram-se do caminho, se o meu coração foi conduzido por meus olhos, ou se minhas mãos foram contaminadas,
8 de fato, que outros comam o que plantei, inclusive, que a colheita seja arrancada das minhas plantações.
8 que outros comam o que semeei, e que as minhas plantações sejam arrancadas pelas raízes.
9 Se o meu coração se atraiu por outra mulher, se espreitei à porta do próximo para tomar a sua esposa,
9 "Se o meu coração foi seduzido por mulher, ou se fiquei à espreita junto à porta do meu próximo,
10 então, que a minha esposa moa o grão de cereais de outro homem e que outros se deitem com ela.
10 que a minha esposa moa cereal de outro homem, e que outros durmam com ela.
11 Certamente, isso seria um crime terrível; portanto, digno de castigo pelos juízes.
11 Pois fazê-lo seria vergonhoso, crime merecedor de julgamento.
12 Porque isso é fogo que consome tudo para o Sheol e que queimaria toda a minha colheita.
12 Isso é um fogo que consome até a Destruição; teria extirpado a minha colheita.
13 Se ignorei o direito de justiça do meu servo ou da minha serva, quando reclamaram.
13 "Se neguei justiça aos meus servos e servas, quando reclamaram contra mim,
14 O que farei quando Deus Se levantar para me julgar? Quando Ele vier me julgar, como Lhe responderia?
14 que farei quando Deus me confrontar? Que responderei quando chamado a prestar contas?
15 Aquele que me formou no ventre não lhes formou também? Não é O mesmo que nos moldou no ventre?
15 Aquele que me fez no ventre materno não fez também a eles? Não foi ele quem formou a mim e a eles No interior de nossas mães?
16 Se eu neguei o desejo dos pobres, ou, se causei lágrimas nos olhos da viúva,
16 "Se não atendi aos desejos do pobre, ou se fatiguei os olhos da viúva,
17 ou, se eu comi sozinho e não permiti que os órfãos comessem também.
17 se comi meu pão sozinho, sem compartilhá-lo com o órfão,
18 No entanto, os órfãos cresceram comigo na minha juventude como se fosse com um pai e cuidei da mãe deles, uma viúva, do ventre da minha própria mãe.
18 sendo que desde a minha juventude o criei como se fosse seu pai, e desde o nascimento guiei a viúva;
19 Se vi alguém perecendo por falta de cobertor, ou um homem necessitado de roupa;
19 se vi alguém morrendo por falta de roupa, ou um necessitado sem cobertor,
20 e, se seu coração não me abençou porque não se aqueceu com a lã do meu rebanho,
20 e o seu coração não me abençoou porque o aqueci com a lã de minhas ovelhas,
21 se levantei a minha mão contra os órfãos, porque vi o meu sustento no portão da cidade, então, trazei as acusações contra mim!
21 se levantei a mão contra o órfão, ciente da minha influência no tribunal,
22 Que meu ombro caia das minhas costas e que o meu braço aparte-se das juntas.
22 que o meu braço descaia do ombro, e se quebre nas juntas.
23 Porque a calamidade de Deus seria um terror para mim; por causa da Sua majestade, eu não faria nenhuma destas coisas.
23 Pois eu tinha medo que Deus me destruísse, e, temendo o seu esplendor, não podia fazer tais coisas.
24 Se fiz do ouro a minha confiança, e, se disse ao ouro puro: 'Tu és a minha segurança';
24 "Se pus no ouro a minha confiança e disse ao ouro puro: Você é a minha garantia,
25 se me alegrei por causa da minha grande riqueza, pelas muitas posses que as minhas mãos obtiveram, então, trazei as acusações contra mim!
25 se me regozijei por ter grande riqueza, pela fortuna que as minhas mãos obtiveram,
26 Se vi o sol quando brilhou, ou a lua caminhando em seu fulgor,
26 se contemplei o sol em seu fulgor e a lua a mover-se esplêndida,
27 e, se o meu coração foi atraído secretamente, para que a minha boca beijasse a minha mão em adoração a eles —
27 e em segredo o meu coração foi seduzido e a minha mão lhes ofereceu beijos de veneração,
28 isso também seria um crime a ser punido pelos juízes, pois teria negado ao Deus que está no alto.
28 esses também seriam pecados merecedores de condenação, pois eu teria sido infiel a Deus, que está nas alturas.
29 Se me alegrei com a ruína do inimigo ou celebrei o desastre que lhe tomou,
29 "Se a desgraça do meu inimigo me alegrou, ou se os problemas que teve me deram prazer;
30 certamente, não permiti que a minha boca pecasse por desejar maldição sobre a vida dele.
30 eu, que nunca deixei minha boca pecar, lançando maldição sobre ele;
31 Se o homem da minha tenda nunca tivesse dito: 'Quem encontrará alguém que não foi saciado com os alimentos de Jó?'
31 se os que moram em minha casa nunca tivessem dito: ‘Quem não recebeu de Jó um pedaço de carne? ’,
32 (Até os estrangeiros nunca tiveram que ficar ao relento, pois sempre abri minha porta aos viajantes), se não fui assim, então, trazei as acusações contra mim!
32 sendo que nenhum estrangeiro teve que passar a noite na rua, pois a minha porta sempre esteve aberta para o viajante;
33 Se como ser humano, ocultei os meus pecados, escondendo a minha culpa nas minhas túnicas,
33 se escondi o meu pecado, como outros fazem, acobertando no coração a minha culpa,
34 (porque temi a grande multidão e porque o desprezo das famílias me aterrorizou, para que me mantivesse calado e não mais saísse), então, trazei as acusações contra mim!
34 com tanto medo da multidão e do desprezo dos familiares que me calei e não saí de casa...
35 Ó, quem me dera se tivesse alguém para me ouvir, esta é a minha declaração da verdade; que o Altíssimo me responda! Se eu tivesse apenas a nota escrita pelos meus inimigos!
35 ( "Ah, se alguém me ouvisse! Agora assino a minha defesa. Que o Todo-poderoso me responda; que o meu acusador faça a acusação por escrito.
36 Certamente, a exibiria abertamente nos meus ombros. A usaria como uma coroa.
36 Eu bem que a levaria nos ombros e a usaria como coroa.
37 Eu Lhe declararia os meus passos, como um príncipe seguro, iria até Ele.
37 Eu lhe falaria sobre todos os meus passos; como um príncipe eu me aproximaria dele. )
38 Se a minha terra clamar contra mim e os seus canais chorarem juntos,
38 "Se a minha terra se queixar de mim e todos os seus sulcos chorarem,
39 se consumi os seus frutos sem pagar ou causei a perda da vida dos donos,
39 se consumi os seus produtos sem nada pagar, ou se causei desânimo aos seus ocupantes,
40 que cresçam espinhos ao invés do trigo e a erva ao invés da cevada". Acabaram-se as palavras de Jó.
40 que me venham espinhos em lugar de trigo e ervas daninhas em lugar de cevada". Aqui terminam as palavras de Jó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.