1 Tessalonicenses 3
Sanskrit Bible (NT) in Kannada Script (SAN_KAN) vs VC
1 ಅತೋಽಹಂ ಯದಾ ಸನ್ದೇಹಂ ಪುನಃ ಸೋಢುಂ ನಾಶಕ್ನುವಂ ತದಾನೀಮ್ ಆಥೀನೀನಗರ ಏಕಾಕೀ ಸ್ಥಾತುಂ ನಿಶ್ಚಿತ್ಯ
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 ಸ್ವಭ್ರಾತರಂ ಖ್ರೀಷ್ಟಸ್ಯ ಸುಸಂವಾದೇ ಸಹಕಾರಿಣಞ್ಚೇಶ್ವರಸ್ಯ ಪರಿಚಾರಕಂ ತೀಮಥಿಯಂ ಯುಷ್ಮತ್ಸಮೀಪಮ್ ಅಪ್ರೇಷಯಂ|
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 ವರ್ತ್ತಮಾನೈಃ ಕ್ಲೇಶೈಃ ಕಸ್ಯಾಪಿ ಚಾಞ್ಚಲ್ಯಂ ಯಥಾ ನ ಜಾಯತೇ ತಥಾ ತೇ ತ್ವಯಾ ಸ್ಥಿರೀಕ್ರಿಯನ್ತಾಂ ಸ್ವಕೀಯಧರ್ಮ್ಮಮಧಿ ಸಮಾಶ್ವಾಸ್ಯನ್ತಾಞ್ಚೇತಿ ತಮ್ ಆದಿಶಂ|
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 ವಯಮೇತಾದೃಶೇ ಕ್ಲೇेಶೇ ನಿಯುಕ್ತಾ ಆಸ್ಮಹ ಇತಿ ಯೂಯಂ ಸ್ವಯಂ ಜಾನೀಥ, ಯತೋಽಸ್ಮಾಕಂ ದುರ್ಗತಿ ರ್ಭವಿಷ್ಯತೀತಿ ವಯಂ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಸಮೀಪೇ ಸ್ಥಿತಿಕಾಲೇಽಪಿ ಯುಷ್ಮಾನ್ ಅಬೋಧಯಾಮ, ತಾದೃಶಮೇವ ಚಾಭವತ್ ತದಪಿ ಜಾನೀಥ|
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 ತಸ್ಮಾತ್ ಪರೀಕ್ಷಕೇಣ ಯುಷ್ಮಾಸು ಪರೀಕ್ಷಿತೇಷ್ವಸ್ಮಾಕಂ ಪರಿಶ್ರಮೋ ವಿಫಲೋ ಭವಿಷ್ಯತೀತಿ ಭಯಂ ಸೋಢುಂ ಯದಾಹಂ ನಾಶಕ್ನುವಂ ತದಾ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ವಿಶ್ವಾಸಸ್ಯ ತತ್ತ್ವಾವಧಾರಣಾಯ ತಮ್ ಅಪ್ರೇಷಯಂ|
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 ಕಿನ್ತ್ವಧುನಾ ತೀಮಥಿಯೋ ಯುಷ್ಮತ್ಸಮೀಪಾದ್ ಅಸ್ಮತ್ಸನ್ನಿಧಿಮ್ ಆಗತ್ಯ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ವಿಶ್ವಾಸಪ್ರೇಮಣೀ ಅಧ್ಯಸ್ಮಾನ್ ಸುವಾರ್ತ್ತಾಂ ಜ್ಞಾಪಿತವಾನ್ ವಯಞ್ಚ ಯಥಾ ಯುಷ್ಮಾನ್ ಸ್ಮರಾಮಸ್ತಥಾ ಯೂಯಮಪ್ಯಸ್ಮಾನ್ ಸರ್ವ್ವದಾ ಪ್ರಣಯೇನ ಸ್ಮರಥ ದ್ರಷ್ಟುಮ್ ಆಕಾಙ್ಕ್ಷಧ್ವೇ ಚೇತಿ ಕಥಿತವಾನ್|
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 ಹೇ ಭ್ರಾತರಃ, ವಾರ್ತ್ತಾಮಿಮಾಂ ಪ್ರಾಪ್ಯ ಯುಷ್ಮಾನಧಿ ವಿಶೇಷತೋ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಕ್ಲೇಶದುಃಖಾನ್ಯಧಿ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ವಿಶ್ವಾಸಾದ್ ಅಸ್ಮಾಕಂ ಸಾನ್ತ್ವನಾಜಾಯತ;
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 ಯತೋ ಯೂಯಂ ಯದಿ ಪ್ರಭಾವವತಿಷ್ಠಥ ತರ್ಹ್ಯನೇನ ವಯಮ್ ಅಧುನಾ ಜೀವಾಮಃ|
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 ವಯಞ್ಚಾಸ್ಮದೀಯೇಶ್ವರಸ್ಯ ಸಾಕ್ಷಾದ್ ಯುಷ್ಮತ್ತೋ ಜಾತೇನ ಯೇನಾನನ್ದೇನ ಪ್ರಫುಲ್ಲಾ ಭವಾಮಸ್ತಸ್ಯ ಕೃತ್ಸ್ನಸ್ಯಾನನ್ದಸ್ಯ ಯೋಗ್ಯರೂಪೇಣೇಶ್ವರಂ ಧನ್ಯಂ ವದಿತುಂ ಕಥಂ ಶಕ್ಷ್ಯಾಮಃ?
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 ವಯಂ ಯೇನ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ವದನಾನಿ ದ್ರಷ್ಟುಂ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ವಿಶ್ವಾಸೇ ಯದ್ ಅಸಿದ್ಧಂ ವಿದ್ಯತೇ ತತ್ ಸಿದ್ಧೀಕರ್ತ್ತುಞ್ಚ ಶಕ್ಷ್ಯಾಮಸ್ತಾದೃಶಂ ವರಂ ದಿವಾನಿಶಂ ಪ್ರಾರ್ಥಯಾಮಹೇ|
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 ಅಸ್ಮಾಕಂ ತಾತೇನೇಶ್ವರೇಣ ಪ್ರಭುನಾ ಯೀಶುಖ್ರೀಷ್ಟೇನ ಚ ಯುಷ್ಮತ್ಸಮೀಪಗಮನಾಯಾಸ್ಮಾಕಂ ಪನ್ಥಾ ಸುಗಮಃ ಕ್ರಿಯತಾಂ|
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 ಪರಸ್ಪರಂ ಸರ್ವ್ವಾಂಶ್ಚ ಪ್ರತಿ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಪ್ರೇಮ ಯುಷ್ಮಾನ್ ಪ್ರತಿ ಚಾಸ್ಮಾಕಂ ಪ್ರೇಮ ಪ್ರಭುನಾ ವರ್ದ್ಧ್ಯತಾಂ ಬಹುಫಲಂ ಕ್ರಿಯತಾಞ್ಚ|
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 ಅಪರಮಸ್ಮಾಕಂ ಪ್ರಭು ರ್ಯೀಶುಖ್ರೀಷ್ಟಃ ಸ್ವಕೀಯೈಃ ಸರ್ವ್ವೈಃ ಪವಿತ್ರಲೋಕೈಃ ಸಾರ್ದ್ಧಂ ಯದಾಗಮಿಷ್ಯತಿ ತದಾ ಯೂಯಂ ಯಥಾಸ್ಮಾಕಂ ತಾತಸ್ಯೇಶ್ವರಸ್ಯ ಸಮ್ಮುಖೇ ಪವಿತ್ರತಯಾ ನಿರ್ದೋಷಾ ಭವಿಷ್ಯಥ ತಥಾ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಮನಾಂಸಿ ಸ್ಥಿರೀಕ್ರಿಯನ್ತಾಂ|
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.