1 Crônicas 13
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs ARIB
1 Cependant David tint conseil avec les tribuns, les centeniers et tous les chefs,
1 Ora, Davi consultou os chefes dos milhares, e das centenas, a saber, todos os oficiais.
2 Et il dit à toute l'Assemblée d'Israël : Si vous êtes de l'avis que je vais vous proposer, et qu'il vienne du Seigneur notre Dieu, envoyons à nos autres frères dans tout le pays d'Israël, aux prêtres et aux lévites qui demeurent dans les faubourgs des villes, afin qu'ils s'assemblent près de nous,
2 E disse Davi a toda a congregação de Israel: Se bem vos parece, e se isto vem do Senhor nosso Deus, enviemos mensageiros por toda parte aos nossos outros irmãos que estão em todas as terras de Israel, e com eles aos sacerdotes e levitas nas suas cidades, e nos seus campos, para que se reunam conosco,
3 Et que nous ramenions l'arche de notre Dieu chez nous, parce que nous ne l'avons point recherchée pendant le règne du Saül.
3 e tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; porque não a buscamos nos dias de Saul.
4 Toute l'assemblée répondit qu'il fût fait ainsi ; car cette proposition avoit fort plu à tout le peuple.
4 E toda a congregação concordou em que assim se fizesse; porque isso pareceu reto aos olhos de todo o povo.
5 David fit donc assembler tout Israël, depuis le fleuve Sihor d'Égypte jusqu'à l'entrée d'Émath, afin qu'il ramenât l'arche de Cariathiarim à Jérusalem.
5 Convocou, pois, Davi todo o Israel desde Sior, o ribeiro do Egito, até a entrada de Hamate, para trazer de Quiriate-Jearim a arca de Deus.
6 Et David, suivi de tout Israël, monta la colline de Cariathiarim, qui est dans la tribu de Juda, pour en apporter l'arche du Seigneur Dieu assis sur les chérubins où l'on invoque son nom.
6 E Davi, com todo o Israel, subiu a Baalá, isto é, a Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, a qual se chama pelo nome do Senhor, que habita entre os querubins.
7 On mit donc l'arche de Dieu sur un chariot neuf, pour l'amener de la maison d'Abinadab. Oza et son frère, fils d'Abinadab, conduisoient ce chariot.
7 Levaram a arca de Deus sobre um carro novo, tirando-a da casa de Abinadabe; e Uzá e Aiô guiavam o carro.
8 Or David et tout Israël témoignoient leur joie devant l'arche, en chantant de toute leur force des cantiques, et jouant de la harpe, de la lyre, du tambour, du fifre, des cymbales et des trompettes.
8 Davi e todo o Israel alegravam-se perante Deus com todas as suas forças, cantando e tocando harpas, alaúdes, tamboris, címbalos e trombetas.
9 Mais lorsqu'on fut arrivé près de l'aire de Chidon, Oza, voyant qu'un des boeufs avoit fait un peu pencher l'arche en regimbant, étendit la main pour la soutenir.
9 Quando chegaram a eira de Quidom, Uzá estendeu a mão para segurar a arca, porque os bois tropeçavam.
10 Alors le Seigneur, irrité contre Oza, le frappa pour avoir touché l'arche: et il tomba mort devant le Seigneur, à côté de l'arche,
10 Então se acendeu a ira do Senhor contra Uzá, e o Senhor o feriu por ter estendido a mão à arca; e ele morreu ali perante Deus.
11 David fut affligé de ce que le Seigneur avoit frappé Osa; et il appela ce lieu la Mort d'Oza, comme on le nomme encore aujourd'hui.
11 E Davi se encheu de desgosto porque o Senhor havia irrompido contra Uzá; pelo que chamou aquele lugar Pérez-Uzá, como se chama até o dia de hoje.
12 Il eut donc alors une grande crainte du Seigneur, et il dit : Comment pourrai-je faire venir l'arche de Dieu chez moi ?
12 Temeu Davi a Deus naquele dia, e disse: Como trarei a mim a arca de Deus?
13 C'est la raison pour laquelle il ne voulut point la faire venir chez lui, c'est-à-dire dans la Ville de David ; mais il la fit porter en la maison d'Obédédom de Geth.
13 Pelo que não trouxe a arca a si para a cidade de Davi, porém a fez retirar para a casa de Obede-Edom, o giteu.
14 L'arche de Dieu demeura donc dans la maison d'Obédédom pendant trois mois ; et le Seigneur bénit Obédélom et sa maison, et tout ce qui lui appartenoit.
14 Assim ficou a arca de Deus com a família de Obede-Edom, três meses em sua casa; e o Senhor abençoou a casa de Obede-Edom, e tudo o que lhe pertencia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.