2 Timóteo 3
RYLT vs ARIB
1 And this know you, that in the last days there shall come perilous times,
1 Sabe, porém, isto, que nos últimos dias sobrevirão tempos penosos;
2 for men
2 pois os homens serão amantes de si mesmos, gananciosos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a seus pais, ingratos, ímpios,
3 without natural affection
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, inimigos do bem,
4 traitors, heady
4 traidores, atrevidos, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
5 having a form
5 tendo aparência de piedade, mas negando-lhe o poder. Afasta-te também desses.
6 for of these there are those coming into the houses and leading captive the silly women, laden
6 Porque deste número são os que se introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências;
7 always learning, and
7 sempre aprendendo, mas nunca podendo chegar ao pleno conhecimento da verdade.
8 and, even as Jannes and Jambres stood against
8 E assim como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens corruptos de entendimento e réprobos quanto à fé.
9 but they shall not advance any further, for their folly shall be manifest
9 Não irão, porém, avante; porque a todos será manifesta a sua insensatez, como também o foi a daqueles.
10 And you -- you have followed after my teaching, manner of life, purpose, faith, long-suffering
10 Tu, porém, tens observado a minha doutrina, procedimento, intenção, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 the persecutions, the afflictions, that befell me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me,
11 as minhas perseguições e aflições, quais as que sofri em Antioquia, em Icônio, em Listra; quantas perseguições suportei! e de todas o Senhor me livrou.
12 and all also who will to live piously in Christ Jesus shall be persecuted,
12 E na verdade todos os que querem viver piamente em Cristo Jesus padecerão perseguições.
13 and evil men
13 Mas os homens maus e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 And you -- be remaining in the things which you did learn and were entrusted
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste, e de que foste inteirado, sabendo de quem o tens aprendido,
15 and because from a babe
15 e que desde a infância sabes as sagradas letras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela que há em Cristo Jesus.
16 every Writing is God-breathed, and profitable for teaching, for conviction, for setting aright
16 Toda Escritura é divinamente inspirada e proveitosa para ensinar, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça;
17 that the man
17 para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente preparado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?