2 Coríntios 6
Revised Young's Literal Translation NT (RYLT) vs BKJ
1 And working together also we call upon you that you receive not in vain the grace of God --
1 Então nós, como colaboradores dele, rogamo-vos também para que não recebais a graça de Deus em vão.
2 for He says, 'In an acceptable time I did hear you, and in a day of salvation I did help you, lo, now is a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,' --
2 (Porque ele diz: Em tempo aceitável tenho ouvido, e em dia de salvação tenho socorrido. Eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação).
3 in nothing giving any cause of offence, that the ministration may be not blamed,
3 Não dando em nada ocasião de tropeço, para que o ministério não seja culpado;
4 but in everything recommending ourselves as God's ministrants; in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses,
4 Mas, em todas as coisas, aprovando-nos como ministros de Deus, na muita paciência, nas aflições, nas necessidades, nas angústias,
5 in stripes, in imprisonments, in insurrections, in labours, in watchings, in fastings,
5 nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
6 in pureness, in knowledge, in long-suffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,
6 na pureza, no conhecimento, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 in the word of truth, in the power of God, through the armour of the righteousness, on the right and on the left,
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pela armadura da justiça, à direita e à esquerda,
8 through glory and dishonour, through evil report and good report, as leading astray, and true;
8 por meio da honra e da desonra, por meio da má fama e da boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
9 as unknown, and recognized; as dying, and lo, we live; as chastened, and not put to death;
9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como morrendo, e eis que vivemos; como castigados, e não mortos;
10 as sorrowful, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.
10 como tristes, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, e todavia possuindo todas as coisas.
11 Our mouth has been open unto you, O Corinthians, our heart has been enlarged!
11 Ó vós Coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está ampliado.
12 you are not straitened in us, and you are straitened in your own bowels,
12 Vós não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nas vossas próprias entranhas.
13 and as a recompense of the same kind, (as to children I say it,) be you enlarged -- also you!
13 Ora, em recompensa disto, (eu falo como a meus filhos) sejais vós também dilatados.
14 Become not yoked with others -- unbelievers, for what partaking is there to righteousness and lawlessness?
14 Não estejais unidos em jugo desigual com incrédulos, pois que companheirismo tem a justiça com a injustiça? E que comunhão tem a luz com as trevas?
15 and what fellowship to light with darkness? and what concord to Christ with Belial? or what part to a believer with an unbeliever?
15 E que harmonia há entre Cristo e Belial? Ou que parte tem o crente com o infiel?
16 and what agreement to the sanctuary of God with idols? for you are a sanctuary of the living God, according as God said -- 'I will dwell in them, and will walk among them, and I will be their God, and they shall be My people,
16 E que acordo tem o templo de Deus com os ídolos? Porque vós sois o templo do Deus vivo, como Deus disse: Eu habitarei neles e andarei entre eles; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
17 therefore, come you forth out of the midst of them, and be separated, says the Lord, and an unclean thing do not touch, and I -- I will receive you,
17 Portanto, saí do meio deles, e separai-vos, diz o Senhor. E não toqueis em coisa imunda, e eu vos receberei;
18 and I will be to you for a Father, and you -- you shall be to Me for sons and daughters, says the Lord Almighty.'
18 e serei Pai para vós, e vós sereis meus filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.